ويكيبيديا

    "jubilaciones previstas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حالات التقاعد المتوقعة
        
    • حالات التقاعد المنتظرة
        
    • التوقعات المتعلقة بحالات التقاعد المرتقبة
        
    • أن يتقاعدوا
        
    • التقاعد المتوقَّعة
        
    • التوقعات المتعلقة بحالات التقاعد المنتظرة
        
    • التوقعات فيما يتعلق بتقاعد
        
    • التوقعات فيما يتعلق بحالات التقاعد المرتقبة
        
    • تقاعد الموظفين المتوقعة
        
    • عدد حاﻻت التقاعد المتوقعة
        
    • حالات التقاعد المرتقبة
        
    • وحالات التقاعد المتوقعة
        
    • لحالات التقاعد المتوقعة
        
    En el gráfico XIV se desglosan las jubilaciones previstas del cuadros orgánico y la categoría de Director. UN ويبين الشكل الرابع عشر توزيع حالات التقاعد المتوقعة في فئة المديرين والفئة الفنية.
    jubilaciones previstas en el período 2003-2007, por categoría UN حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة من 2003 إلى 2007
    jubilaciones previstas en la Secretaría UN تنبؤات حالات التقاعد المتوقعة في الأمانة العامة
    La tasa anual de separación del servicio obedece a las jubilaciones previstas y a circunstancias imprevisibles. UN ويُعزى معدل التناقص السنوي إلى حالات التقاعد المنتظرة وإلى أحداث غير متوقعة.
    jubilaciones previstas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN التوقعات المتعلقة بحالات التقاعد المرتقبة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    jubilaciones previstas del personal de la Secretaría con arreglo al sistema UN التوقعات بشأن حالات التقاعد المتوقعة لموظفي الأمانة العامة بموجب نظام النطاقات المستصوبة
    jubilaciones previstas, por cuadros, de funcionarios sujetos al sistema UN حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة بالنسبة لموظفي الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة
    Por otra parte, se había tenido por seguro que se estaba produciendo una importante transición demográfica, es decir, una oleada de jubilaciones previstas. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان من المفهوم من قبل حدوث تحول ديموغرافي كبير، أي موجة من حالات التقاعد المتوقعة.
    En el cuadro 18 se observa que las jubilaciones previstas no van en aumento, sino que disminuyen de forma muy leve como porcentaje del personal. UN 30 - ويبين الجدول 18 أن حالات التقاعد المتوقعة ليست في تزايد، بل إنها شهدت تراجعا طفيفا كنسبة مئوية من الموظفين.
    Movimientos de personal: jubilaciones previstas, por cuadros, entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2016 46 UN 19 - حراك الموظفين: حالات التقاعد المتوقعة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2016 حسب الفئة
    34. El cuadro 19 muestra las jubilaciones previstas, por cuadros, entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2016. UN 34 - ويبين الجدول 19 حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2016.
    Conjunto del personal de El nuevo cuadro 13 muestra las jubilaciones previstas por cuadro para todo el UN جميع الموظفين يحل جدول جديد بالرقم 13 يبين حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة لجميع الموظفين محل
    Gráfico 15 jubilaciones previstas en el período 1998-2002 UN الشكل ٥١ - حالات التقاعد المتوقعة في الفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢
    A continuación se compara el número de jubilaciones previstas en estas categorías, por departamentos u oficinas, con su plantilla actual en las mismas categorías. UN وتقارن التفاصيل الواردة أدناه عدد حالات التقاعد المتوقعة في هذه الرتب موزعة على اﻹدارات والمكاتب التي تتضمن نفس العدد من الموظفين.
    La tasa anual de eliminación natural de puestos obedece a las jubilaciones previstas y a circunstancias imprevisibles. UN ويُعزى معدل التناقص السنوي إلى حالات التقاعد المنتظرة وإلى أحداث غير متوقعة.
    jubilaciones previstas para el período 2002-2006 UN جيم - التوقعات المتعلقة بحالات التقاعد المرتقبة 2002-2006
    En primer lugar, la necesidad de realizar una planificación adecuada de la sucesión en vista del número de jubilaciones previstas. UN أولهما، الحاجة إلى التخطيط لتعاقب الموظفين على النحو الملائم بالنظر إلى عدد الموظفين الذين يُتوقع أن يتقاعدوا.
    Se recomienda a la Alta Comisionada que la Oficina establezca metas anuales de distribución geográfica teniendo presentes, en lo posible, los nuevos puestos, las jubilaciones previstas y el movimiento de personal previsible. UN ويوصي المفتشان بأن تقوم المفوضية بتحديد أهداف سنوية للتوزيع الجغرافي، بما يراعي قدر المستطاع الوظائف الجديدة وحالات التقاعد المتوقَّعة وحركة الموظفين المرتَقبة.
    5. jubilaciones previstas del personal de la Secretaría con arreglo al sistema UN 5 - التوقعات المتعلقة بحالات التقاعد المنتظرة لموظفي الأمانة العامة المعينين في إطار نظام النطاقات المستصوبة
    Movimientos de personal: jubilaciones previstas del personal de la Secretaría sujeto al criterio de estatus geográfico por categoría 58 entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2016 UN 29 - حراك الموظفين: التوقعات فيما يتعلق بتقاعد موظفي الأمانة العامة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2016
    jubilaciones previstas para el período 2003-2007 UN جيم - التوقعات فيما يتعلق بحالات التقاعد المرتقبة في الفترة 2003-2007
    Se señalaron también importantes cuestiones relacionadas con los recursos humanos, tales como la representación geográfica y el equilibrio entre los sexos en la Secretaría, el establecimiento de un programa para hacer frente a las jubilaciones previstas para el próximo decenio y el cambio necesario en la mentalidad de gestión de la Organización. UN وبرزت إلى مركز الصدارة قضايا الموارد البشرية الرئيسية، مثل التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين في اﻷمانة العامة؛ وكذلك برنامج تعاقُب الموظفين من أجل مواجهة حالات تقاعد الموظفين المتوقعة خلال العقد المقبل، وإحداث التغيير اللازم في ثقافة اﻹدارة في المنظمة.
    A continuación se comparan el número de jubilaciones previstas en esas categorías, por departamentos u oficinas, con su plantilla actual en el cuadro orgánico y categorías superiores. UN وتتضمن التفاصيل التالية مقارنة بين عدد حالات التقاعد المرتقبة في تلك الرتب حسب الإدارة/المكتب وبين العدد الحالي للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا.
    Número de jubilados y de jubilaciones previstas UN عدد الموظفين المتقاعدين وحالات التقاعد المتوقعة
    Publicación del 100% de las vacantes resultantes de jubilaciones previstas en 2005 y 2006 con seis meses de antelación por lo menos UN نشر 100 في المائة من إعلانات الشواغر لحالات التقاعد المتوقعة في عامي 2005 و 2006 مقدما بما لا يقل عن 6 أشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد