| Presupuesto de la Corte para el bienio 2000-2001 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2000-2001 |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2002-2003 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2002-2003 |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2002-2003 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2002-2003 |
| El Secretario General apoya plenamente las propuestas de la Corte para el bienio 2004-2005. | UN | ويؤيد الأمين العام بالكامل مقترحات المحكمة لفترة السنتين 2004-2005. |
| A fin de evaluar las necesidades estimadas de la Corte para el bienio 1998-1999 es preciso comparar las necesidades con el volumen de trabajo de la Corte, tanto el actual como el previsible, durante el bienio. | UN | ويقتضي التقييم السليم للاحتياجات المقدرة للمحكمة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، أن تقاس هذه الاحتياجات في ضوء حجم عمل المحكمة، سواء منه الراهن أو المنظور لفترة السنتين. |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2004-2005 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2004-2005 |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2004-2005 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2004-2005 |
| El Secretario General apoya plenamente las propuestas de la Corte para el bienio 2006-2007. | UN | ويؤيد الأمين العام بالكامل مقترحات المحكمة لفترة السنتين 2006-2007. |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2006-2007 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2006-2007 |
| En la solicitud presupuestaria de la Corte para el bienio 2008-2009, se solicitará un aumento del número de oficiales jurídicos de cinco a 14. | UN | وسيدرج في مستندات ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2008-2009 طلب زيادة عدد كتبة الشؤون القانونية من خمسة إلى 14 كاتبا. |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2006-2007 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2006-2007 |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2006-2007 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2008-2009 |
| D. Presupuesto de la Corte para el bienio 2008-2009 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2008-2009 |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2010-2011 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011 |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2010-2011 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2010-2011 |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2012-2013 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2012-2013 |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2012-2013 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2012-2013 |
| Presupuesto de la Corte para el bienio 2014-2015 | UN | دال - ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2014-2015 |
| Posteriormente, en diciembre de 2001, la Asamblea General aprobó el presupuesto de la Corte para el bienio 2002-2003 y todas las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) acerca de las necesidades de personal. | UN | 24- وأقرت الجمعية العامة لاحقا، في كانون الأول/ديسمبر 2001، ميزانية المحكمة لفترة السنتين 2002-2003، واعتمدت توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بالاحتياجات من الموظفين. |
| A fin de evaluar las necesidades estimadas de la Corte para el bienio 1998-1999 es preciso comparar las necesidades con el volumen de trabajo de la Corte, tanto el actual como el previsible, durante el bienio. | UN | ويقتضي التقييم السليم للاحتياجات المقدرة للمحكمة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، أن تقاس هذه الاحتياجات في ضوء حجم عمل المحكمة، سواء منه الراهن أو المنظور لفترة السنتين. |
| Se tratará de sufragar las necesidades adicionales para 2009, estimadas en 130.000 dólares, con los créditos ya consignados para la Corte para el bienio 2008-2009. | UN | وستبذل الجهود اللازمة لاستيعاب الاحتياجات الإضافية المقدرة بمبلغ 000 130 دولار في عام 2009 في حدود الاعتماد الحالي للمحكمة لفترة السنتين 2008-2009. |