ويكيبيديا

    "la reunión en calidad de observador" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع بصفة مراقب
        
    • الدورة بصفة مراقب
        
    • الاجتماع كمراقب
        
    Un representante de Bosnia y Herzegovina estuvo presente durante parte de la Reunión en calidad de observador. UN وحضر ممثل للبوسنة والهرسك جزءا من الاجتماع بصفة مراقب.
    El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) asistió a la Reunión en calidad de observador. UN وحضرت اللجنة الدولية للصليب الأحمر الاجتماع بصفة مراقب.
    7. Asistió a la Reunión en calidad de observador un Estado signatario que no había ratificado la Convención: Polonia. UN 7- وشاركت في الاجتماع بصفة مراقب إحدى الدول الموقعة على الاتفاقية ولكنها لم تصدق عليها: بولندا.
    2. Estuvo representado en la Reunión en calidad de observador el siguiente Estado: UN الولايات المتحدة الأمريكية 2 - وكان البلد التالي ممثلاً في الدورة بصفة مراقب:
    También participó en la Reunión en calidad de observador el Sr. O. O. Aluko, de la Oficina del Alto Comisionado de Nigeria en Windhoek. UN وحضر الاجتماع كمراقب أيضا ممثل نيجيريا السيد أ. أ. أولوكو، المفوضية السامية في ويندهوك.
    8 Asistió a la Reunión en calidad de observador un Estado signatario que no había ratificado la Convención: Polonia. UN 8- وشاركت في الاجتماع بصفة مراقب إحدى الدول الموقعة على الاتفاقية ولكنها لم تصدق عليها: بولندا.
    El Sr. Norbert Holl, Jefe de la Misión Especial de las Naciones Unidas en el Afganistán, asistió a la Reunión en calidad de observador, junto con representantes del Pakistán, Turkmenistán y Turquía. UN وحضر الاجتماع بصفة مراقب السيد نوربرت هول، رئيس بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان، إلى جانب ممثلين من باكستان وتركمانستان وتركيا.
    4. El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) asistió a la Reunión en calidad de observador. UN 4- وحضرت اللجنة الدولية للصليب الأحمر الاجتماع بصفة مراقب.
    El representante de Palestina asistió a la Reunión en calidad de observador. UN 7 - حضر ممثل فلسطين الاجتماع بصفة مراقب.
    De conformidad con el párrafo 4 del artículo 18 del Reglamento, se invitó a un representante de la Institución Eclesiástica para la Gente de Mar a hacer uso de la palabra en la Reunión en calidad de observador. UN 117 - وفقا للفقرة 4 من المادة 18 من النظام الداخلي، دُعي ممثل المعهد الكنسي للبحارة للتكلم أمام الاجتماع بصفة مراقب.
    Un representante de Sudán del Sur participó en la Reunión en calidad de observador. UN 10 - وحضر ممثل جنوب السودان الاجتماع بصفة مراقب.
    10. El siguiente Estado, que se ha adherido a la Convención pero para el que la Convención todavía no ha entrado en vigor, asistió a la Reunión en calidad de observador: Tuvalu. UN 10- واشتركت في الاجتماع بصفة مراقب دولة انضمت إلى الاتفاقية ولكنها لم تدخل حيز النفاذ بالنسبة إليها بعد وهي: توفالو.
    Palestina asistió a la Reunión en calidad de observador UN وحضرت فلسطين الاجتماع بصفة مراقب
    Zimbabwe 2. Palestina asistió a la Reunión en calidad de observador. UN 2- وحضرت فلسطين الاجتماع بصفة مراقب.
    Otros asuntos. De conformidad con el párrafo 4 del artículo 18 del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes, el representante de la organización no gubernamental Institución Eclesiástica para la Gente de Mar fue invitado a intervenir ante la Reunión en calidad de observador. UN 19- المسائل الأخرى ـ وفقا للفقرة 4 من المادة 18 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف، دُعي المعهد الكنسي للبحار، وهو منظمة غير حكومية، إلى إلقاء بيان أمام الاجتماع بصفة مراقب.
    De conformidad con el párrafo 4 del artículo 18 del Reglamento, un representante de la Institución Eclesiástica para la Gente de Mar fue invitado a hacer una declaración en la Reunión en calidad de observador. UN 84 - وفقا للفقرة 4 من المادة 18 من النظام الداخلي، دعي ممثل عن المعهد الكنسي للبحارة ' ' Seamen ' s Church Institute`` إلى مخاطبة الاجتماع بصفة مراقب.
    2. Estuvo representado en la Reunión en calidad de observador el siguiente Estado no miembro: UN 2 - وكانت الدولة غير العضو التالية ممثلة في الدورة بصفة مراقب:
    2. Estuvo representado en la Reunión en calidad de observador el siguiente Estado miembro de la UNCTAD que no es miembro de la Junta: UN اليونان السلفادور 2 - وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد ولكن غير الأعضاء في المجلس ممثلة في الدورة بصفة مراقب:
    2. Estuvo representado en la Reunión en calidad de observador el siguiente Estado miembro de la UNCTAD que no es miembro de la Junta: UN اليونان السلفادور 2 - وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد ولكن غير الأعضاء في المجلس ممثلة في الدورة بصفة مراقب:
    De conformidad con el párrafo 4 del artículo 18 del Reglamento de las Reuniones de los Estados Partes, el representante de la Institución Eclesiástica para la Gente de Mar fue invitado a intervenir ante la Reunión en calidad de observador. UN 117 - وفقا للفقرة 4 من المادة 18 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف، دُعي المعهد الكنسي للبحارة إلى مخاطبة الاجتماع كمراقب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد