ويكيبيديا

    "le aseguro que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أؤكد لك أن
        
    • أؤكد لك أنه
        
    • وأؤكد لكم أن
        
    • اؤكد لك ان
        
    • أؤكد لك بأن
        
    • وأود أن أؤكد لكم أن
        
    • أؤكد لك أنني
        
    • أود أن أؤكد لكم
        
    • أنا أؤكد لك
        
    • أوكد لك بأني
        
    • أؤكد لك أني
        
    • أؤكد لك أنّه
        
    • أؤكد لك انه
        
    • وأؤكد لك
        
    • وأنا أؤكد
        
    Le aseguro que todo en esta oficina permanecerá entre usted y yo. Open Subtitles أؤكد لك أن أي شئ سيقال هنا سيبقى بيني وبينك
    Señora, Le aseguro que Dios no tiene nada que ver en esto. Open Subtitles سيدتي، يمكنني أن أؤكد لك أن الإله لم يفعل شيئاً
    No bromeo, amigo mío... si no me cree vamos los dos, pero Le aseguro que está cerrada. Open Subtitles أنا لا أمزح سأذهبمعكإذاأحببت, و لكني أؤكد لك أنه مغلق
    Le aseguro que mi delegación cooperará activamente con usted y con los demás funcionarios de la Comisión, así como con otras delegaciones. UN وأؤكد لكم أن وفد بلادي سيتعاون بنشاط معكم ومع أعضاء المكتب اﻵخرين ومع سائر الوفود.
    No, por favor, Le aseguro que un recreo ocasional es bastante refrescante mi mente me lleva en distintas direcciones. Open Subtitles لا, من فضلك انا اؤكد لك ان فسحة من الراحة تُنعش الفؤاد وعقلى يشعر بالراحة والنشاط سيد هولمز
    Ninguno de nuestros clientes ha denunciado ninguna desaparición, y Le aseguro que nuestra seguridad es lo mejor. Open Subtitles لا أحد من زبائننا ذكر أن هناك شيء مفقود و أؤكد لك بأن نظامنا الأمني جيد جدا
    Le aseguro que puede contar usted con la completa colaboración de mi delegación. UN وأود أن أؤكد لكم أن بوسعكم التعويل على تعاون وفدي الكامل.
    No sé cuál es el problema pero Le aseguro que la palabra "imposible" Open Subtitles إننى لا أعرف ما هى المشكلة و لكنى أؤكد لك أن كلمة مستحيل
    Le aseguro que esta casa no le conviene en absoluto. Open Subtitles أؤكد لك أن هذا المنزل لا يناسبك علي الإطلاق
    Por favor, Le aseguro que no se trata de ningún truco. Me cree, ¿verdad? Open Subtitles أعرف كيف يبدو ما أقول لكنى أؤكد لك أن هذا حقيقى
    Le aseguro que aquí no sucede nada misterioso. Open Subtitles أنا أؤكد لك أن الأمر ليس غامضا على الإطلاق
    Y Le aseguro que nuestra paciencia se está acabando. Open Subtitles و من هذا المنطلق أؤكد لك .. أن صبرنا قد شارفَ على النفاذ
    Pero yo Le aseguro que no volverá a suceder. Open Subtitles و يكن أستطيع أن أؤكد لك أنه لن يحصل مجدداً
    Sr. Presidente, lamento haberlo engañado. Pero Le aseguro que fue un engaño benigno. Open Subtitles سيدى الرئيس, أنا آسف على خداعك لكننى أؤكد لك أنه كان خداعاً حميداً
    Le aseguro que mi delegación le brindará su cooperación y apoyo plenos. UN وأؤكد لكم أن وفدي سيقدم لكم كامل دعمه وتعاونه.
    Sr. Presidente: Le aseguro que nos sumaremos a sus esfuerzos por lograr el éxito de las actividades de esta importante Comisión. UN وأؤكد لكم أن بلادي ستكون على استعداد لمشاطرتكم الجهود لإنجاح مهمتكم على صعيد هذه اللجنة الهامة.
    Si lleva esto a juicio, Le aseguro que sólo prolongará lo inevitable. Open Subtitles ان حاولت اتباع تلك الطريقه اؤكد لك ان ذلك سيكون طويلاً
    Comprendo su cinismo, alcaide Stone, pero Le aseguro que soy un hombre nuevo. Open Subtitles أفهم سخريتك حضرة المأمورة لكن أؤكد لك أنني تغيرت
    Sin embargo, Le aseguro que la OIM jamás ha tenido la intención de transmitir tal mensaje. UN بيد إنني أود أن أؤكد لكم أن المنظمة الدولية للهجرة لم تكن إطلاقا تعتزم نقل رسالة من هذا القبيل.
    Le aseguro que no ha tenido nada que ver. Open Subtitles أنا أؤكد لك أيها المحقق بأنه لا علاقة له بذلك
    Sra. Wallace, Le aseguro que manejare esta situación. Open Subtitles سيدة والس أوكد لك بأني سوف اتعامل معه بهذا الخصوص
    Le aseguro que puedo manejarlo, doctora. Open Subtitles أؤكد لك أني قادر على ذلك، دكتورة
    Y Le aseguro que no hicimos nada ilegal. Open Subtitles وأنا أؤكد لك أنّه ليس هنالك شئ غير قانوني قد حدث هنا
    Si ha intentado una accion tan tonta como es secuestrar a un Senador Le aseguro que será enfrentado con la fuerza apropiada. Open Subtitles لو انك حاولت فعل هذا الامر الاحمق بأختطاف أعضاء مجلس الشيوخ أؤكد لك, انه سيقابل بالقوة اللازمة
    Estoy consciente, Sr., de ser motivo de agravio para sus gentiles hijas, y Le aseguro que estoy dispuesto a efectuar toda enmienda posible. Open Subtitles أنا ياسيدى مدرك بشدة أننى الآداة التى قد تجرح يوما بناتك اللطيفات وأؤكد لك رغبتى فى تعويضهم بأى طريقة ممكنة
    Le aseguro que puede contar con el pleno apoyo y cooperación de mi delegación. UN وأنا أؤكد له تأييد وتعاون وفدي الكامل معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد