ويكيبيديا

    "los cables" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأسلاك
        
    • الكابلات
        
    • أسلاك
        
    • الاسلاك
        
    • كابلات
        
    • الكبلات
        
    • الكوابل
        
    • البرقيات
        
    • بالكابلات
        
    • الوصﻻت السلكية
        
    • والكابلات
        
    • وتمديد اﻷسﻻك
        
    • الإطار قد
        
    • الاستشعار بأسلاك
        
    • كبلات
        
    iii) los cables eléctricos no se ajustan a las normas vigentes y en caso de incendio despedirían gases tóxicos; UN ' 3` لا تمتثل الأسلاك الكهربائية للقواعد الحالية، وفي حالة اندلاع حريق ستنبعث منها أدخنة سامة؛
    Pero en cuanto sepamos dónde escondió los cables Mose, tendremos energía de nuevo. Open Subtitles ولكن حالما أكتشف أين خبّأ موسى كل الأسلاك ستعود الطاقة مجددا
    los cables y los enchufes deberán estar intactos y sin daños; por ejemplo, sin fisuras en el aislamiento. UN ينبغي أن تكون الكابلات والقوابس كاملة وخالية من التلف، كأن لا يكون عازلها متشققاً مثلاً.
    los cables y los enchufes deberán estar intactos y sin daños, por ejemplo, sin fisuras en el aislamiento. UN ينبغي أن تكون الكابلات والقوابس كاملة وخالية من التلف، كأن لا يكون عازلها متشققاً مثلاً.
    Podrían interferir con los cables del electroencefalograma. Open Subtitles ستتداخل مع أسلاك مُخَطَّطُ كَهْرَبِيَّةِ الدِّماغ.
    Me gusta eso de que los cables estén clavados en el hielo. Open Subtitles بيب بوب بيب أحب هذه الاسلاك الكهربائية وهي مغروزة بالثلج
    los cables energéticos se encogen. Los has quemado. Open Subtitles كابلات الطاقه أنكمشت لقد حولتيهم الى حزمة عصى
    Pero dijimos que los cables irían por aquí, donde la vieja chimenea. Open Subtitles و لكننا قلنا أن الأسلاك ستذهب هناك في المدخنة القديمة
    Necesitas llegar a los cables de debajo sin cortar ninguno de ellos. Open Subtitles يجب ان تصل إلى الأسلاك اسفلها بدون قطع اى منها.
    Cada uno de los cables está protegido por una cubierta de cobre que estoy sobrecargando con 110 voltios de electricidad. Open Subtitles كل من هذه الأسلاك محمية بواسطة غمد النحاس الذي أنا الحمولة الزائدة مع 110 فولت من الكهرباء.
    En todos los edificios, los cables eléctricos estaban expuestos y desgastados y se veían numerosas conexiones improvisadas. UN وكانت الأسلاك الكهربائية مكشوفة ومستهلكة تماماً وأجهزة الوصل المؤقتة المتعددة ظاهرة في جميع أنحاء المباني.
    i) Un cambio físico en los cables o en las interconexiones; UN `1 ' إحداث تغيير مادي في الأسلاك أو الوصلات البينية؛
    los cables y los enchufes deberán estar intactos y sin daños, por ejemplo, sin fisuras en el aislamiento. UN ينبغي أن تكون الكابلات والقوابس كاملة وخالية من التلف، كأن لا يكون عازلها متشققاً مثلاً.
    Coge los cables rojos y los verdes. Open Subtitles حق. خذ الكابلات الحمراء والكابلات الخضراء.
    Se han reparado los cables dañados por el ciclón Val. UN وتم تصليح الكابلات التي لحق بها الضرر بسبب اﻹعصار فال.
    En otro incidente, una multitud de palestinos cortó los cables de energía eléctrica y taló y prendió fuego a unos 30 postes del tendido eléctrico que rodea el asentamiento de Eli. UN وفي حادث آخر، قام عشرات من الفلسطينيين بقطع الكابلات الكهربائية ونشر وحرق نحو ٣٠ عمود كهرباء كانت تحيط بمستوطنة إيلاي.
    Se sustituyeron los cables antiguos por nuevos y se conectaron las nuevas líneas de transmisión. UN ومددت أسلاك جديدة لتحل محل القديمة، كما جرى توصيل صناديق اﻷعمدة الجديدة.
    Durante un incendio, el aislamiento de los cables de las paredes se funde. Open Subtitles الان , اثناء الحريق , العزل حول الاسلاك فى الحوائط ينصهر
    Cortaron los cables. Open Subtitles انقطعت كابلات هذه السيارة لا تسير في أي مكان
    los cables y los sistemas eléctricos y otros sistemas de control contienen materiales peligrosos y emiten gases peligrosos si se queman. UN وتحتوي الكبلات والنظم الكهربائية وغيرها من نظم المراقبة على مواد خطرة وتنبعث منها غازات خطرة إذا ما أُحرقت.
    los cables estan sobre el suelo o enterrados con tuberias? Open Subtitles هل الكوابل موجودة على سطح الارض ام مدفونة في انابيب؟
    Además de los cables y los informes de situación recibidos a diario de cada una de las operaciones de mantenimiento de la paz, el número de documentos que se reciben fluctúa entre 100 y 120 por día desde hace algunas semanas. UN وباﻹضافة إلى البرقيات وتقارير الحالة الواردة يوميا من كل عملية من عمليات حفظ السلام، تراوح عدد الوثائق الواردة اﻷخرى ما بين ٠٠١ إلى ٠٢١ وثيقة يوميا خلال اﻷسابيع اﻷخيرة.
    Luego se contiene con los cables. TED وبعد ذلك يتم تقييدها بالكابلات.
    Éstas comprendían la reparación de subestaciones, las líneas aéreas de transmisión y los cables subterráneos. UN وشمل ذلك إصلاح محطات فرعية والخطوط العلوية لنقل القدرة والكابلات تحت سطح الأرض.
    los cables de acero del neumático pueden perforar el revestimiento UN إن الشريط الصلب في الإطار قد يثقب التبطين
    Categoría Tres. Sistemas de espoletas que pueden diseñarse de modo que no sean excesivamente sensibles y que puedan diseñarse para que funcionen satisfactoriamente de manera independiente, es decir, los cables de fibra ópticai, los sensores magnéticosii, los sensores de presióniii, los brazos de rodilloiv y los sensores de alambre de frotaciónv. UN الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بمحض ذاتها، وهي أجهزة الاستشعار بأسلاك الألياف البصرية`1`، وأجهزة الاستشعار المغناطيسي`2`، وأجهزة الاستشعار التي تعمل بالضغط`3`، وسواعد الدبابة`4`، وأجهـزة الاستشعار التي تعمل بأسلاك الاحتكاك`5`.
    En relación con los alambres de tracción, en lo sucesivo se hace una distinción entre los cables finos y los cables sensores de fibra óptica. UN ويميز في موقع يرد فيما يلي بين أسلاك التفجير الدقيقة وأسلاك التفجير المصنوعة من كبلات حساسة من الألياف الضوئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد