ويكيبيديا

    "ninguna razón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أي سبب
        
    • أيّ سبب
        
    • اي سبب
        
    • أي أسباب
        
    • لأي سبب
        
    • أي مبرر
        
    • من سبب
        
    • لا سبب
        
    • دون سبب
        
    • أي أساس
        
    • ليس هُناك سبب مُقنع
        
    • أية أسباب
        
    • لا يوجد سبب
        
    • من الأسباب
        
    • بدون سبب
        
    No existe ninguna razón para limitar aún más esa protección precisamente en una esfera en la que los derechos del niño se ven expuestos a un grave peligro. UN ولا يوجد أي سبب لوضع حدود هذه الحماية عند سن أدنى من ذلك في مجال تتعرض فيه حقوق الطفل على وجه التحديد لخطر شديد.
    De hecho, el Comité no encuentra ninguna razón amparada en el artículo 107 de su reglamento para considerar inadmisible esta queja. UN وبالفعل، لا ترى اللجنة أي سبب بموجب المادة 107 من نظامها الداخلي يحملها على اعتبار البلاغ غير مقبول.
    Nació esclavo, sus padres eran esclavos y no tenía ninguna razón para creer que un hombre negro en EE. UU. no moriría esclavo. TED ولد في العبودية، كما كان أهله، ولم يمتلك أي سبب ليصدق إمكانية أن شخصًا أسودًا في أمريكا يمكنه الموت حرًا.
    No veo ninguna razón de porqué tener rencor entre nosotras. Open Subtitles لا أرى أيّ سبب لحملنا هذه المشاعر الحاقدة لكلينا.
    No veo absolutamente ninguna razón por la que nadie opinaría que está loco si describiera este encuentro con nosotros. Open Subtitles أنا لن أجد أي سبب الذي أي واحد يفكّرك مجنون إذا أنت وصف هذا إجتماع لنا.
    No hay ninguna razón por la que no pueda salvar la vida de mi mujer. Open Subtitles يجب أن يكون هناك أي سبب أنني لا يمكن أن ينقذ زوجة بلدي.
    ¿Me compraste algo por ninguna razón sólo porque se trata de un Lunes? Open Subtitles فقط إشتريت لي شيءَ بدون أي سبب فقط لأنه يوم الإثنين؟
    No veo ninguna razón cuerda para deshacerme de él, así que me lo quedo. Open Subtitles لا أرى أي سبب عاقل أن يحصل التخلص منه، لذلك أنا ابقائها.
    Un joven saludable como este no cayó simplemente muerto por ninguna razón. Open Subtitles الشباب الصحّيون يَحْبّونَ هذا لا تَمُتْ ببساطة بدون أي سبب.
    Usted tiene un arma y yo no tengo ninguna razón para detenerlo. Open Subtitles صراحتاً، فأنت تحمل مسدساً ولا أملك أي سبب حقيقي لأوقفك
    No puedes escribir el final puesto que cuando este terminado, no tendrás ninguna razón para ver a Tom otra vez. Open Subtitles لا يمكنك الكتابة إنهاء لأنه بمجرد الانتهاء من وضعها، سيكون لديك أي سبب لرؤية توم مرة أخرى.
    No veo ninguna razón para que tu tía y yo... no podamos hacer que funcione. Open Subtitles أنا لا أرى أي سبب الذي يجعل عمتك وانا لا نستطيع تجريب هذا.
    También, los guardias policiales y las unidades patrulleras fronterizas a menudo pasan con sus vehículos por la tierra cultivada sin ninguna razón o explicación. UN كما أن الوحدات التابعة لحرس الشرطة أو دوريات الحدود كثيرا ما تدوس بمركباتها على اﻷرض المزروعة دون أي سبب أو توضيح.
    No tienes razón, ninguna razón para creerme. Open Subtitles أنتما لا تملكان أيّ سبب لتصديقي
    Michael Oher no nos ha dado ninguna razón para creer basado en su registro, que pueda tener éxito aquí. Open Subtitles مايكل اور لا يعطينا اي سبب لقبوله بناء على سجلاته ، لن يكون له نجاح هنا
    Las autoridades no han proporcionado ninguna razón convincente que justifique la aprobación de esta orden de detención ni su tardía ejecución. UN ولم تقدِّم السلطات أي أسباب مقنعة لإصدار أمر الاحتجاز وتنفيذه في وقت متأخر.
    Ninguna persona ni organización podrá violar, por ninguna razón, la libertad y confidencialidad de la correspondencia de un ciudadano. UN فلا يجوز لأي فرد أو منظمة أن تنتهك حرية مراسلات المواطنين وسريتها لأي سبب من الأسباب.
    No se da ninguna razón para la selección de cepas específicas obtenidas en el extranjero. UN ولم يقدم أي مبرر لاختيار السلالات المعينة التي تم الحصول عليها من الخارج.
    Por lo tanto, creemos firmemente que no hay ninguna razón válida para eludir el tema. UN لذلك نعتقد اعتقاداً جازماً أنه ليس هناك من سبب وجيه للتهرب من الموضوع.
    Sin ninguna razón, sólo pensé visitar algunos de los sitios antiguos. Open Subtitles لا سبب حقيقى فقط فكرت أن أمر ببعض الأماكن القديمة
    Y luego se van las células calladas, entonces dices todo fuerte sin ninguna razón. Open Subtitles وبعد ذلك، عندما تموت بقية الخلايــا .سوف تصرخ من دون سبب إطلاقاً
    Mi delegación no encuentra ninguna razón para esta condición automática de miembro. UN ولا يسع وفد بلدي أن يجد أي أساس لهذه العضوية التلقائية.
    Una vez más la respuesta es "ninguna razón". Open Subtitles الإجابة مُجدّداً، ليس هُناك سبب مُقنع.
    Como en el caso de la prohibición de los vuelos de helicópteros, Eritrea no dio ninguna razón para justificar esta decisión. UN وعلى غرار ما حدث عند حظر الطيران المروحي، لم تبد إريتريا أية أسباب لهذا القرار.
    Estas sano; ergo, no hay ninguna razón para que estés en una institución de salud. Open Subtitles أنت عاقل. إرجو، لا يوجد سبب لك أن تكون في مؤسسة الصحة العقلية.
    Y ahora los federales aparecen en la casa de la gente sin ninguna razón. Open Subtitles و الان يرسلون العملاء الفيدراليين إلى منازل الأشخاص الطبيعيين بدون سبب لعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد