| Un puesto nuevo de técnico de tecnología de la información para prestar apoyo al oficial de Tecnología de la Información | UN | موظف فني جديد لتكنولوجيا المعلومات من أجل دعم موظف تكنولوجيا المعلومات |
| oficial de Tecnología de la Información | UN | موظف تكنولوجيا المعلومات - دعم الحواسب المكتبية |
| Durante sus reuniones con los representantes del Secretario General, la Comisión reiteró esa preocupación y pidió que se justificara nuevamente la necesidad de establecer el puesto de oficial de Tecnología de la Información. | UN | وكررت اللجنة تلك الشواغل أثناء اجتماعاتها مع ممثلي الأمين العام، وطلبت تبريرا إضافيا للحاجة إلى وظيفة موظف تكنولوجيا المعلومات. |
| Empleado, Oficial Jurídico, Auxiliar Jurídico, Auxiliar Administrativo, oficial de Tecnología de la Información | UN | كاتب، موظف قانوني، مساعد قانوني، مساعد إداري، موظف لتكنولوجيا المعلومات |
| Supresión de un puesto de oficial de Tecnología de la Información de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | إلغاء وظيفة موظف لتكنولوجيا المعلومات عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
| oficial de Tecnología de la Información | UN | موظف تكنولوجيا معلومات |
| oficial de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | UN | موظف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
| Durante sus reuniones con los representantes del Secretario General, la Comisión reiteró esa preocupación y pidió que se justificara nuevamente la necesidad de establecer el puesto de oficial de Tecnología de la Información. | UN | وكررت اللجنة تلك الشواغل أثناء اجتماعاتها مع ممثلي الأمين العام، وطلبت تبريرا إضافيا للحاجة إلى وظيفة موظف تكنولوجيا المعلومات. |
| Teniendo en cuenta el volumen de trabajo y el carácter de las funciones, se ha considerado que es posible encontrar candidatos nacionales con el nivel suficiente de experiencia y conocimientos para asumir las funciones de oficial de Tecnología de la Información. | UN | واستنادا إلى نطاق عبء العمل وطبيعة المهام، فقد تقرر أنه من الممكن تحديد المرشحين الوطنيين الذين يتوافـر لديهم مستوى كافٍ من الخبرة والمعرفة للاضطلاع بمهام موظف تكنولوجيا المعلومات. |
| oficial de Tecnología de la Información | UN | موظف تكنولوجيا المعلومات |
| oficial de Tecnología de la Información | UN | موظف تكنولوجيا المعلومات |
| oficial de Tecnología de la Información | UN | موظف تكنولوجيا المعلومات |
| oficial de Tecnología de la Información | UN | موظف تكنولوجيا المعلومات |
| oficial de Tecnología de la Información | UN | موظف تكنولوجيا المعلومات |
| Se propone que la nueva Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información esté encabezada por un Jefe (P-4), que recibirá apoyo de un oficial de Tecnología de la Información (P-3). | UN | ويُقترح أن يرأس قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الجديد موظفا جديدا برتبة ف-4، ويساعده موظف لتكنولوجيا المعلومات برتبة ف-3. |
| 1 P-4 oficial de Tecnología de la Información (TCA) | UN | 1 موظف لتكنولوجيا المعلومات برتبة ف-4 (محكمة الأمم المتحدة للمنازعات) |
| f) Un P-3 oficial de Tecnología de la Información, para apoyar la gestión de la infraestructura; | UN | (و) موظف لتكنولوجيا المعلومات برتبة ف-3 يقدم الدعم في مجال إدارة الهياكل الأساسية؛ |
| En apoyo de esta iniciativa, se propone que se establezca un puesto de oficial de Tecnología de la Información (del Servicio Móvil) para gestionar las iniciativas de la Misión relativas a la recuperación en casos de desastre y la continuidad de las operaciones. | UN | 180 - ودعما لهذه المبادرة، يُقترح تعيين موظف تكنولوجيا معلومات (الخدمة الميدانية) لإدارة مبادرات البعثة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرار العمل. |
| El oficial de Tecnología de la Información (P-2) prestará apoyo a la Comisión Electoral Independiente preparando las especificaciones del equipo de tecnología de la información necesario para la inscripción de votantes y el proceso electoral, prestará apoyo a los centros nacionales y provinciales de tratamiento de datos ayudará a diseñar distintas bases de datos para la Comisión Electoral Independiente. | UN | موظف تكنولوجيا معلومات (ف - 2). سيقدم هذا الموظف الدعم إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بتحضير مواصفات معدات تكنولوجيا المعلومات للتسجيل وللعملية الانتخابية، ويتولى دعم مراكز معالجة البيانات في المقاطعات ، ويساعد في تصميم مختلف قواعد البيانات لاستخدامها من قبل اللجنة الانتخابية المستقلة. |
| La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe el puesto del Servicio Móvil de un oficial de Tecnología de la Información. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول إضافة وظيفة من فئة الخدمة الميدانية تخصص لموظف تكنولوجيا المعلومات. |
| oficial de Tecnología de la Información/Telecomunicaciones | UN | موظف معني بتكنولوجيا المعلومات/الاتصالات |
| Las atribuciones asociadas del puesto de oficial de comunicaciones se añadirán a las responsabilidades existentes del oficial de Tecnología de la Información. | UN | وستدمج المهام المرتبطة بوظيفة موظف الاتصالات مع المسؤوليات القائمة الخاصة بموظف تكنولوجيا المعلومات. |
| oficial de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | UN | موظف لشؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |