ويكيبيديا

    "pero ¿ dónde" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولكن أين
        
    • لكن أين
        
    • ولكن اين
        
    • لكن اين
        
    • ولكن من أين
        
    - Pero ¿dónde está ella mientras escribe sobre este nazi y sus crímenes? Open Subtitles ولكن أين هي الان ؟ عندما تكتب عن ذلك النازي وجرائمه
    Ninguno de esos hijos de puta te cubrió cuando importaba pero, ¿dónde estaba yo? Open Subtitles لا أحد من أولئك الأوغاد ساندك وقت الشدة، ولكن أين كنت أنا؟
    Pero, ¿dónde debe recaer la prioridad en el trabajo de asistencia? UN ولكن أين ينبغي أن تكـــون أولويــة أعمال المساعدة؛ هذا سؤال يستحق تفكيرا مليا.
    Me estás haciendo perder tiempo dijiste que hiciste una marca, pero ¿dónde está? Open Subtitles إنك تجعلني أضيع وقتي، قلت بأنك وضعت علامة، لكن أين هي؟
    - Supongo que piensa que hay un reloj allí. - Sí, ¿pero dónde? Open Subtitles اعتقد انها تظن ان هناك ساعة هناك حسناً ولكن اين ؟
    No quiero meterme ni ser grosera, pero ¿dónde está la cama de él? Open Subtitles لا اقصد التحديق او ان اكون وقحة لكن اين سريرة ؟
    Sí, ellos saltarán de la alegría. ¿Pero dónde yo conseguiré tanto dinero? Open Subtitles نعم سيطيروا من السعادة ولكن من أين لى بهذا المبلغ الضخم ؟
    Pero, ¿dónde están los fondos para lograrlo? UN ولكن أين هو التمويل الذي يسمح بتحقيق ذلك؟
    Pero, ¿dónde están los fondos para lograrlo? UN ولكن أين هو التمويل الذي يسمح بتحقيق ذلك؟
    Pero ¿dónde están las discusiones sobre la toma de decisiones éticas o de formar carácter, o de discernir entre el bien del mal? TED ولكن أين هي النقاشات حول اتخاذ القرارات الأخلاقية الصائبة، أو بناء الشخصية، أو كيفية التفريق بين الصح والخطأ؟
    Todo eso está bien, pero ¿Dónde nos equivocamos, y cuál es la causa de la falta de compasión en el mundo? TED كل ذلك حسنا وجيدا ، ولكن أين أخطأنا ، و ماهو سبب قلة الرحمة في العالم؟
    Deambulando por ahí. Sí, pero, ¿dónde? ¿Dónde estuvo justo antes? Open Subtitles أتجول بالجوار أعرف ولكن أين كنتِ قبل ذلك ؟
    - Yo te hubiese comprado un elefante. - Sí, pero, ¿dónde estabas? Open Subtitles كنت سأحضر لك فيلاً - نعم، ولكن أين كنتِ ؟
    Pero, ¿dónde se puede comprar un huerto entero en flor? Open Subtitles ولكن أين يمكن أن تشترى بستان كاملاً بازهاراً متفتحة؟
    No me importa cómo murieron. Lo siento por ustedes, pero ¿dónde está mi hermana? Open Subtitles لست مهتمة بالطريقة التي متم بها, أنا آسفة علي خسارتك , ولكن أين أختي ؟
    ¿pero dónde estarías tú si yo perdiera el brazo en un accidente de escalada? Open Subtitles و لكن أين ستكونين إن فقدت ذراعي في حادثة أثناء تسلُّق الصخور؟
    Uh, lo siento a preguntar esto, pero ¿dónde está la unidad médica? Open Subtitles آه، آسفه يمكن طرح سؤال، لكن أين هي الوحدة الطبية؟
    Y seguro que algunos de los de la planta baja se divierten ahora, pero ¿dónde estarán en diez años? Open Subtitles وبالتأكيد سيحظى بعض الأشخاص في الأسفل ببعض المرح الآن لكن أين سيجدوا أنفسهم بعد 10 سنوات؟
    Entrevistaste al público. Pero, ¿dónde está la entrevista al héroe? Open Subtitles لقد اجريت مقابلة مع الناس فقط ولكن اين بطل هذه المقابلة ؟
    Eso es porque estoy aquí. Te estas riendo, pero ¿dónde están las bebidas? Open Subtitles لهذا السبب انا هنا وانت تضحك ولكن اين الشراب؟
    Heather, odio preguntarte esto, ¿pero dónde estabas hoy a mediodía? Open Subtitles هيذر، ابغض ان اسألك هذا، لكن اين كنتي في ظهيرة اليوم ؟
    Veo al Marine. Pero ¿dónde está el muchacho? Open Subtitles أبقي عيونك على رجل البحرية، لكن اين الفتى؟
    ¿Pero dónde conseguiría el dinero para comenzar una nueva vida? Open Subtitles ولكن من أين سآتي بالمال لأبدأ حياة جديدة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد