| Lo que no entiendo es la parte del maniquí. No tiene sentido. | Open Subtitles | ما الذي لا أفهمه أن الطُعم الذي بالدمية ليس منطقيّاً. |
| Lo que no entiendo, Sr. de traje es lo que estabas haciendo al traer esto a mi parte de la ciudad. | Open Subtitles | ما الذي لا أفهمه يا رجل بدلة الاعمال ؟ هو ما تفعله باحضار هذا لهذا الجانب من المدينة |
| Es que no entiendo por qué estás haciendo un gran Deai tales sobre este dinero. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا عليكم . تكبير الموضوع حول هذه النقود |
| Lo que no entiendo es ¿cuál es el objetivo de una suspensión de la sesión? Por eso, no estoy de acuerdo. | UN | ولكن الأمر الذي لا افهمه هو الهدف من تعليق الجلسة، وأنا لا أؤيد ذلك التعليق. |
| Lo que no entiendo es por qué ha desconectado el buzón de voz. | Open Subtitles | المشكلة أنني لا أفهم سبب عطل. البريد الصوتي الخاص بها. |
| Pero lo que no entiendo... es qué estabas haciendo en la salida trasera. | Open Subtitles | لكن الذي لم أفهمه ماذا كنت تفعل عند المخرج الخلفي ؟ |
| Lo que no entiendo es ¿por qué presionaste a mi abogado para que me ayude si todo el asunto era para exponerme? | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو لماذا سوف تضغط على محاميّ لمساعدتي؟ إذا كان القصد من هذا كله هو كشفي ؟ |
| Mientras más tiempo estoy aquí, más me doy cuenta que no entiendo nada, ni a nadie. | Open Subtitles | كلما أطلت البقاء هنا كلما أدركت أني لا أفهم شيئاً و لا أحد |
| Pero lo que no entiendo es que si el objetivo quería que Lindsey muriera, | Open Subtitles | و لكن الشئ الذي لا أفهمه أذا كان الهدف أراد الموت لليندسي |
| Lo que no entiendo es por qué esos cadáveres están horriblemente mutilados y esos otros parecen intactos. | Open Subtitles | الشيء الذي لا أفهمه الفرق في الجثث أولئك قطعوا بشكل مروع وأولئك يبدو وكأنهم سليمون |
| Lo que no entiendo, es por qué los banquetes te ponen nervioso. | Open Subtitles | و لكن الشيء الذي لا أفهمه هو لماذا يزعجك الذهاب إلى المأدبة |
| Lo único que no entiendo es, ¿cómo hiciste el tornado que nos arrastro? | Open Subtitles | , الشيء الوحيد الذي لا أفهمه كيف صنعت الإعصار الذي أنزلنا ؟ |
| Lo que no entiendo es el por qué. ¿Supongo porque somos parecidos? | Open Subtitles | الشئ الذي لا أفهمه هو لماذا أظن لأننا متشابهان؟ |
| Lo que no entiendo es por qué no dejamos trabajar al mercado. | Open Subtitles | الذي لا أفهمه هو لماذا لا نترك السوق يعمل؟ |
| Lo que no entiendo es que intelectualmente veo el problema pero no puedo hacer nada para mejorar. | Open Subtitles | أنا لا أفهم هو أنه أستطيع أن أرى فكريا المشكلة ولكن لا يمكنني فعل شيء آزاء ذلك |
| Lo que no entiendo es qué placer obtienes de regodearte en ello contínuamente, a costa de todo, incluso de nosotros. | Open Subtitles | الذي لا افهمه هو السعادة التي تحصلين عليها من انشغالك به بشكل مستمر على حساب كل شي ، بما فيه نحن |
| Tan razonable que no entiendo por qué no puedes llamar a la policía y explicárselas. | Open Subtitles | معقولة لدرجة أنني لا أفهم .. لماذا .. لا يمكنكِ الاتصال بالشرطة الآن وإيضاح الأمر |
| Vale, pero lo único que no entiendo es ¿por qué quieres vivir en la misma calle que ese monstruo? | Open Subtitles | حسنا, ولكن الشيء الوحيد الذي لم أفهمه هو لماذا تريدين أن تعيشي في نفس الشارع مع ذلك الوحش؟ |
| Lo que no entiendo es, ¿por qué enviaba toda esta mierda a Israel? | Open Subtitles | ما لا أفهمه, هو لم يرسل كل هذه القذارة إلى إسرائيل؟ |
| Me haces sentir del carajo cuando me dices que no entiendo. | Open Subtitles | ينتابني شعور سئ عندما تقولين لي أني لا أفهم الأشياء |
| La primera es para escribir todas las cosas que no entiendo. | Open Subtitles | الأول أكتب فيه كل الأشياء التي لا أفهمها |
| No, director. Hay mucho que no entiendo. | Open Subtitles | لا سيدى الرئيس ,يوجد الكثير الذى لا أفهمه. |
| Arriesgar mi vida para salvar personas que odio, por razones que no entiendo. | Open Subtitles | مُخَاطَرَة الحياةِ لإنْقاذ الناسِ الذي أَكْرهُ، للأسبابِ التي أنا لا أَفْهمُ. |
| Y la verdad es que no entiendo mucho de lo que hablan. | TED | في الحقيقة انا لا افهم الكثير مما قاله وربما معظم ما قاله |
| Lo que no entiendo es por qué no quieres saber quién eres. | Open Subtitles | انا لست أفهم لماذا لم تموت لتعلم عن من تكون |
| Lo entiendo. Lo que no entiendo es qué intentas proteger tú. | Open Subtitles | انا فقط لا افهم ،ما الذى تحاولين ان تحميه ؟ |
| Lo que no entiendo es; ¿Por qué precisamente usted? | Open Subtitles | ما لا يمكنني فهمه هو,لماذا أنت من بين كل الناس؟ |
| Lo que no entiendo es, después de esta particular revelación. | Open Subtitles | مالا أفهمه هنا هو بعد هذه الثورة السخيفة |