| Se que parece de locos, pero a veces me divierto más vegetando, que cuando me voy de fiesta. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو عاقلاً ولكن أحياناً أمرح في البيت أكثر من الذهاب إلى حفلات |
| No te atrevas a responder poque yo Se que fue asi. Cuanto recibiste? | Open Subtitles | لا تجاوبني حتى لأني أعلم أنك فعلت ذلك، ماذا حصلت مقابله؟ |
| No Se que es eso, pero creo que voy a querer cambiarle el nombre. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يكون هذا، ولكن أظن أنك سترغب بتغيير هذا الاسم. |
| Si gato, Se que quieres tu desayuno, pero ahora pensar es mas importante. | Open Subtitles | نعم أيتها القطة أعرف أنك تريدين أكلك ولكن التفكير مهم أيضا |
| Se que no es para ti pero es bueno y... me adora | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لا يصلح لك ولكنه طيب و ويعشقني |
| Se que es una creencia extensamente tenida, ¿Pero por alguna razon en particular? | Open Subtitles | أعرف أنه فكر واسع الانتشار لكن هل من سبب محدد ؟ |
| Caroline, sé que estás tratando de decirme algo, pero sinceramente no Se que es. | Open Subtitles | كارولين أعرف انكى توضحين وجهة نظرك لكننيّ فقط لا أعرف ما هى |
| No Se que decir, excepto adiós. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا اقول لكَ, بأستثناء إلى اللقاء |
| Se que esto suena loco pero creo que me estoy enamorando de ella. | Open Subtitles | أعتقد .. أعرف أن ذلك يبدو جنون ولكن أعتقد أنى أحببتها |
| ... Se que al principio hubo un 'bang' ... y miles de majestuosas auroras boreales | Open Subtitles | أنا أعرف عن دورة المياه أعرف أن البداية كانت إنفجاراً وكذلك ستكون النهاية |
| Se que puede parecer chiflado, pero tengo la esperanza de que hay algún rastro de nosotros, de mí. | Open Subtitles | إسمع، أعرف أن هذا يبدو حمقاً، لكنّي فقط أتمني أن هناك بعض الأثر منا، مني |
| Sabes, me estoy congelando partes de mi cuerpo que Se que aprecias mucho. | Open Subtitles | تعلمين ، أجزاء من جسدي أعلم أنك تحبينهـا قد أصـابهـا البرد |
| Se que te han dado, amigo, está bien, te miraré ahora mismo. | Open Subtitles | أعلم أنك قد أصيبت ياصاح , لابأس سأقوم بفحصك الآن |
| Es mi primera vez aquí, y no Se que decir. | TED | أنا أيضاً هنا للمرة الأولى ولا أعرف ماذا أقول |
| Mira, Se que estas tratando de ayudarme, pero no puedo quedarme aquí. | Open Subtitles | أعرف أنك تحاول مساعدتي لكن لا يجوز لك استبقائي هنا |
| Mira, Se que puede molestar, pero sinceramente, solo estamos casado sobre el papel para que pueda beneficiarse de mi seguro médico. | Open Subtitles | أعلم أنه أمرٌ مزعج لكن للأمانة ما زلنا متزوجين على الورق حتى تتمكن من الاستفادة من تأميني الصحي |
| Uh, lo siento, mama, pero yo..yo encontre esto, y Se que probablemente te lo deberia haber dicho antes. | Open Subtitles | آسف يا أمي ولكني وجدت ذلك, و أعرف أنه ربما كان يجب أن أخبرك سابقاً |
| Se que estudiaste artes marciales en la universidad... pero no Se que rata de laboratorio necesita jujitsu avanzado. | Open Subtitles | أعلم أنّك درست فنون القتال بالكليّة ولكنني لا أعرف ما حاجة فنيّ مختبرات بالجوجيتسو المتقدّمة |
| No Se que piensan ellos de mi pero nunca cambié mi parecer. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يظنون بي, لكنني لن أغيّر رأيي. |
| Escucha, Se que mi próxima sesión no es hasta el jueves, pero realmente necesito hablarte. | Open Subtitles | آنصتي, أعلم بأن جلستي ليست قبل الخميس القادم. ولكن آحتاج إلى التحدث إليكِ. |
| Se que me dijiste su nombre pero lo he olvidado. ¿Cuál era? | Open Subtitles | اعلم انك قلت لي على اسمها ولكني نسيت ماذا كان؟ |
| Se que se te olvidan las cosas, pero ¿no recuerdas nuestra platica? | Open Subtitles | أعلم بأنك تنسى الأشياء بسرعة لكن ألا تتذكر حديثنا الليلة الماضية؟ |
| Se que la licencia es tuya... pero ella afirma que te pertenece tambien | Open Subtitles | انا اعلم ان هذة البطاقة لكى ولكن يبدوا ناها تنتمى اليكما |
| - Oh... Se que estás asustada, pero te prometo que puedes hacerlo. | Open Subtitles | أعلم أنكِ خائفة , ولكن أعدك أنه يمكنك القيام بهذا |
| Bueno, tenemos tiempo para un trago. Se que tengo copas de vino en algún lugar. | Open Subtitles | حسنٌ, إذن لدينا وقتٌ للشراب, أعلم أنني أمتلك أقداح للشراب في مكان ما |
| No Se que más hacer. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا يجب علي ان افعله بالاضافة الى ذلك |