| tratabas de decirme que el niño está mejor aquí contigo, y yo... | Open Subtitles | كنت تحاولين إطلاعى أن الصبى سيكون أكثر أمنا معك ، و أنا |
| ¿Cariño, tratabas de traer a un demonio de la tumba? | Open Subtitles | عزيزتي، لقد كنتِ تحاولين إعادة أحد الشياطين من الموت؟ |
| Sólo tratabas de pasar cada momento. | Open Subtitles | لقد كنتي تحاولين التخلص من خلال كل دقيقة |
| Sólo tratabas de ser buena y yo lo arruiné todo. | Open Subtitles | كنت تحاولين أن تكوني لطيفة و أفسدت أنا الأمر |
| tratabas de recuperar tiempo bañándote en el hospital porque eres muy flojo para comprar tu propio shampú. | Open Subtitles | كنت تحاول ان تعوض فقدان الوقت بالاستحمام بالمشفى لأنك كسول جدا لتشتري شامبو خاص بك |
| Porque tratabas de reprimir las visiones y los sonidos. | Open Subtitles | لأنكِ كنتِ تحاولين إيقاف الرؤى و الأصوات |
| ¿Estabas tratando de quebrar las esperanzas del padrino o solo tratabas de ser graciosa? | Open Subtitles | , هل كنتِ تحاولين تحطيم أمال الاشبين أم انكِ كنتِ تحاولين أن تكوني ظريفة؟ |
| ¿Estabas diciéndome la verdad o solo tratabas de tranquilizarme? | Open Subtitles | هل كنت تقولين الحقيقة أم أنك تحاولين تهدئتي؟ |
| ¿Pero no era lo que tratabas de hacer, en cierto modo cuando saliste con los abogados bebé el viernes en la noche? | Open Subtitles | لكن، بطريقةٍ ما، أليس ذلك ما كنتِ تحاولين فعله عندما ذهبتِ مع المحامي الشاب ليلة الجمعة؟ |
| Sé que solo tratabas de protegerme. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ كنتِ تحاولين حمايتي. شكراً لكِ. |
| En verdad lo siento. No era mi intención volverme como una chiquilina allá. Sé que solo tratabas de proteger al Almacén. | Open Subtitles | آسفة، لم أقصد أن أتصرف كطفلة في ذاك الحين أدري أنكِ كنتِ تحاولين حماية المستودع |
| Tenía curiosidad sobre lo que tratabas de obtener de Dae Woong para atraerlo... oí que tomaste la mitad de la vida Dae Woong. | Open Subtitles | أنا كنت دائمآ أشعر بالفضول بما كنتٍ تحاولين أخذه من خلال اغواء داي وونغ لقد سمعت بأنك أخذت نصف حياة داي وونغ |
| Se que tratabas de ayudar, ve, como acto de constricción, por favor acepta este... | Open Subtitles | أعرف أنكِ كنتِ تحاولين المساعده كما ترين، كـ دليل على الندم |
| Sólo tratabas hacer lo que es mejor para su niño. | Open Subtitles | انت كنت فقط تحاولين ان تفعلي الافضل لطفلك |
| Hay otras maneras de apartarme, si eso es lo que tratabas de hacer. | Open Subtitles | توجد طرق أخرى لإبعادي، ما الذي تحاولين فعله |
| Solo tratabas de ser amable y te he echado la bronca. | Open Subtitles | كنتِ تحاولين التعامل بلطف، وهاجمتك بقوة. |
| Sólo tratabas de ayudarme, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد كنتي تحاولين مساعدتي، صحيح ؟ |
| tratabas de jugar con él, tú sabes, de entretenerlo... o de que se ría o que sonría o... | Open Subtitles | تحاولين اللعب معه، ،أتعرفين... أو تضحكيه، أو تجعليه يبتسم، أوتجعليه... |
| Porque tú tratabas de que no me matara. | Open Subtitles | لأنك كنتِ تحاولين منعه من قتلي. |
| Tú sólo tratabas de de evitar que hiciera algo arriesgado. | Open Subtitles | لا ..كنتِ فقط تحاولين منعي من التهور |
| ¿De qué tratabas de salvarme? . | Open Subtitles | ماذا كنت تحاول ان تحمينى منه ؟ |