| He redactado unos papeles que me permiten internarla según el Decreto de Salud Mental. | Open Subtitles | لقد جلبتُ بعض الأوراق التي تخوّلني حجزها تحت إشراف مركز الصحّة العقلية |
| Miré para abajo y vi unos papeles en el piso. | Open Subtitles | نظرت إلى الأسفل و لاحظت بعض الأوراق الملقاة على الأرض. |
| A que me firmen unos papeles. ¿Está Teddy arriba? | Open Subtitles | . كنت أوقع بعض الأوراق هل تيدى بالغرفة ؟ |
| Asciano ha venido esta mañana a la Embajada, quería vender unos papeles. | Open Subtitles | أسكانيو حضر هذا الصباح للسفارة , محاولا بيع بعض الاوراق |
| Me lavaré las manos y haré que Jordan firme unos papeles. | Open Subtitles | (داني) سأغسل يدي ثم أدخل لأرى (جوردان) في الغرفة كي توقع على بعض الوثائق |
| En unos días él llevará unos papeles de Whit a su casa. | Open Subtitles | خلاليوماو نحوذلك ، سوف يأخذ بعض الأوراق للمنزل |
| Si tuviera tiempo, buscaría a alguien que arreglara unos papeles para mí. | Open Subtitles | ، لو أملك مُتسعاً من الوقت لاستعنتُ بمن يُجهز ليّ بعض الأوراق |
| Está en una casa extraña y roba unos papeles. ¿Dónde los escondería? | Open Subtitles | أنت امرأة و أنت في منزل غريب و سرقت بعض الأوراق |
| Vas a tener que firmar unos papeles. | Open Subtitles | لذا عليك توقيع بعض الأوراق أولاً |
| Tiene que firmar unos papeles, Sra. Lee. | Open Subtitles | عليكِ توقيع بعض الأوراق سيدة لي |
| Ahora que estamos aquí, tienes que firmar unos papeles... porque el hombre es muy contagioso. | Open Subtitles | الآن, لأننا هنا, تحتاج لتوقيع بعض الأوراق |
| Olvidé firmar unos papeles. Quizá tenga que ir. | Open Subtitles | نسيت توقيع بعض الأوراق ربما يجب عليَّ العودة للمدينة |
| Tengo unos papeles ministeriales para que firme. | Open Subtitles | لدي بعض الأوراق من الوزارة لتوقعها |
| Y tenía que traerle unos papeles a Shelly sobre los bienes de mi padre para que los firme. | Open Subtitles | و يجب أن أقدم بعض الأوراق لشيلي ليوقعها من أجل ميراث أبي |
| Sentados ahí mirándome mientras llenaba unos papeles. | Open Subtitles | جلس هناك يصرخ في وجهي ، بينما ملأت بعض الأوراق |
| Sí, llegué temprano para terminar unos papeles. | Open Subtitles | نعم، لقد جئت هنا باكراً؛ لإنهاء بعض الأوراق |
| Tengo que tomar unos papeles de un lugar del 11vo sector, pero no puedo hacerlo desde afuera. | Open Subtitles | أحتاج أن آخذ بعض الأوراق إلى مكان في المنطقة الـ11 لكن لا يجب أن أُشاهد بالخارج. |
| Firmé unos papeles y Nancy se fue a Mexico. | Open Subtitles | وقعت علي بعض الاوراق و نانسى ذهبت الى المكسيك |
| La secretaria vino a recoger unos papeles. | Open Subtitles | السكرتيرة مرت هنا لأخذ بعض الاوراق فى الصباح. |
| Fui en una limusina sobre el puente Washington... y pasé por la oficina a recoger unos papeles. | Open Subtitles | ذهبتُ بالسيارة إلى جسر (جورج واشنطن)، ومررتُ بالمكتب لإلتقاط بعض الوثائق. |
| Y, verás, parecerá que he sido tontísimo yo también, sabes, porque me he dejado unos papeles en la fotocopiadora. | Open Subtitles | وهو يَبْدو كما لو أن عِنْدي سخيفَ أيضاً، تَرى، لأن تَركتُ بَعْض الصُحُفِ في ماكنةِ النسخةَ، |
| Dejé unos papeles en la oficina que absolutamente los necesito esta noche. | Open Subtitles | لقد تركت في المكتب أوراقاً أحتاجها بشدة الليلة |
| Luego salió y le mostró unos papeles. | Open Subtitles | وبعدها خرج وأراه بعض المستندات |
| Busco al doctor Schlenzig. Tiene que firmar unos papeles del seguro. | Open Subtitles | إنني أبحث عن الدكتور، شلينزغ فأنا أحتاجه لتوقيع بعض أوراق التأمين |
| Tenía que darte unos papeles al regresar. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن أعطيك بعض الأعمال الورقية عندما أعود |