| No, Dios se queda con tu alma. Yo sólo quiero tu cabeza. | Open Subtitles | لا,الله يحصل علي روحك أنا فقط أريد الحصول علي رأسك |
| Bueno, Yo sólo le conocí esta noche, pero ella parecía amable conmigo. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط قابلتُها هذا المساء، لَكنَّها بَدتْ لطيفةً لي. |
| No, Yo sólo... atengámonos a lo que realmente te molesta. Hablar ayuda, ¿sabes? | Open Subtitles | لا أنا فقط , دعنا نتحدث عما يزعجك التحدث و التحدث |
| Yo sólo desearía que hubiera algo que pudiera hacer para solucionar esto. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى ان افعل اى شئ لكى اصلح هذا |
| No es que estoy celoso de alguien de la banda, Yo sólo... | Open Subtitles | لست مغرورا من أيّ أحد في الفرقة .. أنا فقط |
| Yo sólo he recibido un regalo de Dios... en mi visión de mí mismo el 29 de Abril. | Open Subtitles | أنا فقط استلم هبة من الله ورؤيتي لحلم لنفسي في التاسع والعشرين من ابريل المقبل |
| Es difícil, y Yo sólo trabajo con Max unas pocas horas al día. | Open Subtitles | إنها صعبة ، و أنا فقط عملت معه لساعات قليلة باليوم |
| Oh, Yo sólo aprendí un par de trucos en Cocina Instituto América. | Open Subtitles | أوه أنا فقط تعلمت بعض الخدع في معهد الطبخ الأمريكي |
| Yo sólo miro hacia adelante para irme a casa y estar curado, | Open Subtitles | أنا فقط أتطلع للعودة إلى المنزل و أكون قد شفيت |
| Fui yo, y es como ella dice, Yo sólo tome prestado esas cosas. | Open Subtitles | لقد كنت أنا والموضوع كما أخبرتكم أنا فقط استعرت هذه الأشياء |
| Yo sólo... no quería meter la pata con ella como lo hice contigo. | Open Subtitles | أنا فقط.. أنا فقط لا أريد الإخفاق معها كما فعلت معك |
| Yo sólo estoy pidiendo que pienses que lo que estás a punto de hacer está conforme con la justicia | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك أن تفحص أن ما أنت على وشك أن تفعله متوافقاً مع العدالة |
| No me destroza usted, Yo sólo estoy agregando más jugadores en el juego. | Open Subtitles | أنا لا أقوم باستبعادك أنا فقط أقوم باضافه بعض اللاعبين للعبه |
| Lo entiendo, Yo sólo no puedo ser una animadora para ti mientras te auto-destruyes. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن أكون مشجعتكِ وأنتِ تمرين بمرحلة تدمير ذاتية |
| Yo sólo trato de no decirle a nadie sobre esa parte de mi vida. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن لا أخبر أحداً عن هذا الجزء من حياتي. |
| Ella tiene todo nuestro apoyo. Yo... Sólo quiero que pienses en ello. | Open Subtitles | إننا ندعمها, أنا فقط أتمنى لو أنك تفكر في ذلك |
| Pero vamos, obviamente estamos del mismo lado. Yo sólo quiero saber qué es lo que pasó con ella. | Open Subtitles | ولكن نحن في نفس المجال هنا و انا فقط اريد ان اعرف ماذا حل بها |
| Yo sólo necesito ser capaz de conectarme con ellos como tú lo haces. | Open Subtitles | انا فقط أحتاج أن أكون قادراً على الأتصال بأناس مثلما تستطيع |
| Yo sólo... creo que necesitamos averiguar qué está sucediendo aquí. | Open Subtitles | انا فقط.. أظن أن علينا أن نكتشف ما الذي يجري هنا, ذلك كل شيء. |
| Pero en verdad Yo sólo estaba pensando en lo agradable que huele tu cabello. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, لقد كنت فقط أفكر كيف كانت رائحة شعرك جميلة |
| Yo sólo quería estar segura que vendrías... vendrías a la cena esta noche. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أتأكد .. بأنكِ ستأتين إلى العشاء الليلة |
| Y yo Yo sólo quería empujarla pero no fue lo que hice. | Open Subtitles | وأنا فقط أردت فقط أن أعنفها لكن ذلك ليس الذي فعلته |
| Yo sólo estoy pasando por ciertas cosas y necesito pensar. | Open Subtitles | .. إنني فقط أمرّ ببعض الأمور، وأريد أن أفكّر |
| Vivirás el resto de tu vida y Yo sólo seré un mal recuerdo. | Open Subtitles | . . ستعيشين بقية حياتكِ و سأكون أنا مجرد ذكرى سيئة |
| Yo sólo puedo, y no quiero que la toques. | Open Subtitles | أنا فحسب يمكنني الموافقة و لنْ أسمح لكم بأن تلمسوها |
| Usted sabe que Yo sólo El año que viene mis SATs hacen? | Open Subtitles | أنت تعرف أنني فقط سوف إنهى دراستى الثانوية العام القادم؟ |
| Yo sólo... sólo estaba siguiendo la corriente con toda la cosa en caso de que estuvieran escuchando tras la puerta. | Open Subtitles | أنا فقط , كنت فقط أمزح معكم حول كل هذا في حين كانوا يسمعونا من خلف الباب |
| Yo sólo quiero explicarles, caballeros... que, a veces, entre un período histórico y otro... en 10 años nada más podrían revelarse... las contradicciones de todo un siglo. | Open Subtitles | كلا, انا اريد فقط ان اشرح ايها السادة بأن كثير من الاحيان بين فترة زمنية واخرى سنوات 10بالتاكيد تكون كافية لكشف |
| Lo siento, lo estoy intentando de verdad pero la jodida última vez que vi a ese jodido jabroni, él estaba diciéndome que Yo sólo atravesaba una fase de tu vida y que él volvería contigo en algún momento, | Open Subtitles | انا اسف ، انا احاول جاهدا حقا لكن المرة الاخيرة التي رأيت بها هذا المعتوه كان يخبرني انني فقط مرحلة مؤقتة في حياتك |
| Yo sólo digo todas las cosas erradas. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ كُلّ الأشياء الخاطئة |
| Bueno, realmente no sé qué decirle. Yo sólo soy el agente. | Open Subtitles | أنا حقا لا أَعْرفُ بما اخبرك أنا مُجَرَّد الوكيلُ. |
| Yo sólo espero que pudieras dejar de ver a Holly por sus defectos y verla por lo que es realmente... | Open Subtitles | أود فقط لو يمكن أن تكف عن رؤية هولي لعيوبها وتريها على ما هي في الحقيقة .. |