"charrue" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "charrue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحراث
        
    • العربة
        
    • محراث
        
    Entre la charrue et la hache, je choisirai toujours la hache. Open Subtitles لو خيرونى بين المحراث والفأس دائماً ما سأختار الفأس
    Si je peux tirer ça, je peux tirer la charrue avec ou sans bœuf. Open Subtitles اذا استطعت سحب هذا الشئ سأستطيع سحب المحراث بثور ام لا
    Une puissance considérable est nécessaire pour pousser la charrue à la profondeur requise; UN وتستلزم هذه الوسيلة قدرة ميكانيكية كبيرة لدفع المحراث على العمق المطلوب.
    Toutefois, ce serait mettre la charrue avant les boeufs et cela ne conduirait pas à la réalisation des principaux objectifs du traité. UN على أن ذلك من شأنه أن يضع العربة قبل الحصان وأن يسفر عن عدم تحقيق الهدفين الرئيسيين للمعاهدة.
    Certains analystes se sont demandé si l'on n'avait pas, en l'occurrence, mis la charrue avant les boeufs. UN وتساءل بعض المحللين، عما إذا كانت العربة في هذه الحالة قد وضعت أمام الحصان.
    Et ce jour-là, à la tombée de la nuit, les laboureurs du village ont traîné leur charrue de porte en porte et quémandé un verre gratuit, et c'est une immense charrue tirée par de superbes bœufs. Open Subtitles وبذلك اليوم، حيث يسقط الشفق محراث الأرض تجذب العرض العظيم
    Il nous faudra une charrue, des semences... Open Subtitles لننظر في الأمر الآن نحن بحاجة إلى محراث وآلة عزق ، وبذور للزراعة
    iii) Charrue-râteau. Cette charrue a été conçue spécialement pour les déserts : ses dents laissent passer le sable mais pas les mines. UN ' ٣ ' المحراث القشاش: صمم هذا المحراث خصيصا للبيئة الصحراوية حيث أن شوكاته تسمح بمرور الرمل عبرها دون اﻷلغام.
    La charrue qui a fonctionné pendant cinq décennies est usée. UN إن المحراث الذي عمل لخمسة عقود قد وهن.
    "Et les sept sacrifices formeront la charrue", je crois ? Open Subtitles " وسبعة تضحيات ستشكل المحراث" علي ما أعتقد
    Ça forme l'image d'une charrue, mais on ne sait pas ce qu'est la charrue. Open Subtitles التي تشكل صورة المحراث ولكننا لا نعرف ماهية المحراث
    La dernière étoile dans le manche de la charrue est l'étoile Alkaid, ce qui en arabe signifie le Chef des Endeuillés. Open Subtitles حسنا اخر نجمة في مقبض المحراث هو نجم القائد والتي تعني بالعربية رئيس المعزيين
    Pas seulement le facteur mon cher ... Je suis la charrue et le taureau, le champ, et la semence, la récolte et les grains. Open Subtitles لست مجرد رجل البريد يا عزيزى أنا المحراث والثور.الحقل والبذور المحصول والحبوب
    La charrue n'a même pas percé le sol. Open Subtitles إنظر .. إنظر .. إنظر لم يغرز المحراث بعد
    Je ne laisserais pas mon enfant jouer dans la boue avec une charrue. Open Subtitles لن أسمح لأحد من أبنائي أن ينزلق في الوحل بجانب شفرة المحراث
    Et en vous voyant derrière la charrue... Open Subtitles و عندما رأيتُ صورتك تلك التي في المزرعة و التي تقفين بها خلف المحراث
    Nous le comprenons, mais ne mettons pas la charrue avant les bœufs. UN ونحن نتفهم ذلك، لكن دعونا لا نضع العربة أمام الحصان.
    Nous pensons que la principale raison pour laquelle nous n'avons pas avancé sur cette question après 10 ans de débats est que nous avons mis la charrue avant les boeufs. UN ونعتقد أن السبب الرئيسي في عدم إحرازنا أي تقدم بعد 10 سنوات من المناقشة هو أننا وضعنا العربة أمام الحصان.
    Toutefois, ce serait mettre la charrue avant les bœufs que d'insister sur l'adoption d'un mandat de négociation avant même qu'un tel débat n'ait eu lieu. UN إلا أن الإصرار على اعتماد ولاية تفاوضية حتى قبل إجراء هذا النقاش هو أشبه ما يكون بوضع العربة قبل الحصان.
    Dans l'Angleterre médiévale, elle rappelait une charrue en bois. Open Subtitles فى القرون الوسطى فى إنجلترا ، وبنفس ترتيب النجوم رآها الناس على شكل محراث خشبى
    J'ai dû toucher une faux ou un soc de charrue. Open Subtitles ربما أكون صدمتها بمنجل أو سلاح محراث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد