À ce jour, deux biologistes, un chimiste et un spécialiste des missiles supplémentaires ont été recrutés. | UN | وقد تم حتى اﻵن تعيين اثنين من الخبراء الاضافيين البيولوجيين وخبير كيميائي وخبير في القذائف. |
Le chef de cet établissement, chimiste de formation, a compris qu'il était impossible d'initier les filles à la science et à la technologie sans laboratoires. | UN | وقد أدرك مدير المدرسة، وهو كيميائي خريج، أن البنات لا يمكن إعدادهن في مجال العلم والتكنولوجيا بدون وجود مختبرات علمية. |
Ce n'est pas que le chimiste n'a pas trouvé l'autre accélérateur. | Open Subtitles | ليس الأمر أن الكيميائي لم يجد المادة المسرعة الأخرى |
Vous êtes chimiste, vous avez les compétences requises pour créer la mycotoxine qui lui a ôté la vie. | Open Subtitles | أنت كيميائى أيضاً لذا لديك المهارات المطلوبه لصنع مركب الفطر السام لقتلِها |
Elle est ballerine le jour et chimiste ninja la nuit. | Open Subtitles | إنها راقصة باليه في النهار ولاعبة نينجا كيميائية بالليل |
Avec la panoplie de chimiste de Noël, vous créez des mutations génétiques. | Open Subtitles | بإستخدام مجموعة أدوات الكيمياء التي أعطتها لك ماما و بابا في الكريسماس كي تصنع تحولات جينية |
Le Capitaine Doblin est chimiste, il a tout compris. | Open Subtitles | الكابتن دوبلين هو الصيدلي ، أحسب أنه من ذلك. |
À la base, c'est la découverte d'un chimiste français de la première moitié du 19ème siècle. | Open Subtitles | في البداية لوحظ كمادة كيميائية عند صيدلي فرنسي في النصف الاول من بداية القرن التاسع عشر |
Elle est vôtre ou... un chimiste pourrait-il la convier ? | Open Subtitles | .. هلهي ملككأم. هل يمكن لعالم كيميائي أن يحظي بها؟ |
Vous devez vous poser une question bien plus importante, où allez-vous trouver un chimiste assez fou pour travailler pour vous si vous décidez d'ajouter ce putain de chlorate dans ces cuves ? | Open Subtitles | عليك أن تسأل الأسئلة الأهم أولاً وهي، من أين ستحصل علي كيميائي مجنون بما يكفي ليعمل عندك إذا كنت ترغب في إضافة الكلورات إلي هذة الأحواض؟ |
Vous êtes un chimiste diplômé, vous ne pouvez pas le calculer ? | Open Subtitles | أنت كيميائي حامل شهادة جامعية ألا يمكنك فقط أن تجد حلاً |
Il faudrait un chimiste. | Open Subtitles | حسنٌ، ولكن هذه الأمور بحاجة إلى كيميائي. |
Le chimiste est presque prêt à nous céder sa formule. | Open Subtitles | يوشك الكيميائي على تسليمنا معادلة التصنيع. |
Aucune de mes plantes ne seraient mortes si M. le chimiste d'Ivy League m'avait fourni les bons fertilisants. | Open Subtitles | لا يمكن الحفاظ على مزرعة. مخاليط الأسمدة المناسبة من السيد اللبلاب جامعة الكيميائي. |
Supposons juste une seconde que le chimiste disait la vérité. | Open Subtitles | انظر، لنفترض للحظةٍ أن كل ما قاله ذلك الكيميائي حقيقي |
chimiste ? On va faire des explosions ? | Open Subtitles | كيميائى , حسنا هل سننسف شيئا ما هناك اذن ؟ |
Le chimiste a trouvé des quantités substantielles d'acétone, ainsi que des traces d'autres produits chimiques qu'il a écartés comme brûleurs. | Open Subtitles | عثر الكيميائي على كيميات كبيرة من الأسيتون, وكذلك على آثار مواد كيميائية أخرى والتي شهد على أنها كمسببات حريق. |
C'est un labo public. Autant faire ça avec la boîte du petit chimiste. | Open Subtitles | هذا معمل منظمة الصحة، يمكن إرسالها أصلاً إلى طفل درس الكيمياء فحسب |
Il a engagé le chimiste pour créer une bombe et l'utiliser à Washington. | Open Subtitles | . لقد إستأجر الصيدلي لبناء قنبلة . " ليفجرها في " واشنطن |
Rien sur "Clarenbach", mais le mot clé "chimiste" | Open Subtitles | لا شيء على "كليرباك لكن "صيدلي" الكلمة الدليلية |
Federación de mujeres cubanas (FMC), représentée par sa présidente, Vilma Lucila Espín Guillois, ingénieur chimiste; | UN | اتحاد النساء الكوبيات، وتمثله المهندسة الكيميائية فيلما لوسيلا إسبين غيلويس رئيسة هذه المنظمة؛ |
J'étais un enfant bizarre, je répondais toujours chimiste organicien. | Open Subtitles | ,أنا كنتُ أغربَ طفلٍ بالعالم .لأنّي قلت , عالم بالكيمياء العضويّة , كلّ مرّة |
Je suis plus chimiste pendant deux mois. | Open Subtitles | لستُ مهندساً كيميائياً للشهرين القادمين |
C'était un chimiste qui travaillait chez... | Open Subtitles | الفاعل كان كيميائيًا عمل من قبل في... |
Tu devrais échanger ton arme contre le kit du petit chimiste. | Open Subtitles | أنتِ تقايضيين بندقية الضغط بعدة الكمياء للمبتدئين |
Lui-même. Le chimiste fait cette arme pour lui ? | Open Subtitles | وكان هذا الكيميائى زركسيس جعل هذا السلاح له؟ |
- Vous êtes chimiste. | Open Subtitles | طبعا - كتب هنا أنّك كيميائيّ - |
"Je suis chimiste ou biochimiste ou autre, | Open Subtitles | انا كيميائيه او كيميائيه حيويه او شيئا ما |