Au lieu de ça, vous avez laisser mon coéquipier saigner pour courir après le tireur. | Open Subtitles | بدلًا من ذلك, تركت شريكي ينزف وذلك لكي تسعى خلف مطلق النار |
Ça a été dur, quand mon premier coéquipier est mort. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً جداً حين مات شريكي الأول. |
Scotman, le coéquipier de Gulino est mort d'un cancer il y a 4 ans. | Open Subtitles | مكتوب هنا أن شريك غولينو سكوتمان مات قبل 4 سنوات بالسرطان |
Il est hors de question que je perde un coéquipier et ma fiancée le même jour... | Open Subtitles | مستحيل أنني أفقد شريك وخطيبتي في نفس اليوم |
Je visais à côté, contrairement à toi mon pote, qui a tiré dans les fesses de son coéquipier. | Open Subtitles | لقد صوّبتُ للخطأ، على عكسك يا رفيقي، يا من أرديت شريكك في المُؤخرة. |
J'éclate le coéquipier qui s'est servi de ce qui m'appartient, je ramène la meuf et je la baise jusqu'à ce qu'elle sourie. | Open Subtitles | أجل، أصفع الشريك لأنه تحرّش بفتاتي ثم آخذ الآنسة إلى المنزل لممارسة الجنس حتى تبتسم |
Merci, mais je ne peux pas l'accepter. Cela doit revenir à mon coéquipier. | Open Subtitles | شكرا لك، لكني لا أستطيع قبول هذا لابد أن يكون من نصيب زميلي في الفريق |
Sans oublier la maman de ton coéquipier. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى الأمر مع والدة زميلك بالفريق |
Si vous jouez le jeu, vous rendrez service à mon coéquipier. | Open Subtitles | كلما سهلتِ علينا الأمر ستسهلين الأمر على شريكي الجديد |
J'ai fait la gaffe de dire à un coéquipier en biologie, à l'école de médecine, que ça m'avait causé des cauchemars. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة المتوسطة ارتكبت خطأ بالثقة في شريكي في صف الأحياء الذي سبب معظم كوابيسي |
Mon coéquipier est mort aussi. On recherche la même personne. | Open Subtitles | شريكي مات أيضاً، كلانا يبحث عن الشخص ذاته |
J'avais un coéquipier et je l'ai toujours. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنه كان لدي شريك سالفاً. وما زل لدي |
C'est normal, dans une situation aussi merdique ... d'imaginer ce que ce serait d'avoir ... un autre coéquipier. | Open Subtitles | هو طبيعي، متى أنت في الدّاخل حالة التي حقيرة... ... للتفكيربماهوقديكون مثل أن يكون عنده شريك مختلف. |
Mais si t'avais envie d'avoir un nouveau coéquipier, c'est sûrement le bon moment. | Open Subtitles | واذا كنت تودين البحث عن شريك اخر.. على الأرجح انه الوقت المناسب |
D'abord, tu perds ta femme et maintenant, ton coéquipier. | Open Subtitles | كيف حالك ؟ بداية أنت خسرت زوجتك, والأن شريكك. |
- Ça ne vaut pas le coup. Faites attention, ou je devrais emmener votre coéquipier à la fourrière. | Open Subtitles | عليك أن تحذر وإلا سآخذ شريكك إلى قسم رقابة الحيوان |
À toi seule, tu as sauvé ton coéquipier et démantelé un réseau de contrebande. | Open Subtitles | بأنك أنقذت شريكك لوحدك وأحبطتِ عملية تهريب |
L'épisode de l'église poussa le coéquipier de la belle à un acte d'autojustification hégélien. | Open Subtitles | التمهيد في الكنيسة حثّ الوكيل الجميل الشريك إلى فعل التبرير الذاتي الهيغلي. |
Mon coéquipier, un homme plus âgé... | Open Subtitles | إنه زميلي إنه كبير بالسن يبلغ 110 أو 111 عام |
Si ton coéquipier continue comme ça, je pourrais vous doubler en tricycle ! | Open Subtitles | إن كان زميلك مستمر، ربما اضاعف دراجة ثلاثية العجلات. |
Que lui et son coéquipier se sont fait tirer dessus, qu'il a tiré sur le gars qui l'a fait ? | Open Subtitles | انه تعرض لاطلق نار هو و شريكه انه أصاب الشخص الذي قام بذلك؟ |
Prends moins de boissons énergétiques, coéquipier. | Open Subtitles | حسناً اهدء ياشريكي |
Je ne veux pas d'un coéquipier qui me fasse honte, alors j'ai trouvé une idée pour vous garder en alerte. | Open Subtitles | ، و لأني لا أريد شريكا يعيقني وضعت خطة لأبقيك متيقظاً على القدر الممكن |
Pour tout dire, lors de sa dernière mission, elle a fui en laissant son coéquipier mourir. | Open Subtitles | في الحقيقة أثناء مهمتها الأخيرة لإنقاذ نفسها تركت شريكها يموت |
Je sais que tu voulais gagner. Désolé d'avoir été un coéquipier nul. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك كنت تريدين الفوز هناك لذلك أنا آسف لكوني زميلا سيئا |
Avec son coéquipier, il a tranché accidentellement la gorge d'un suspect. | Open Subtitles | هو وشريكه مصادفة قطعوا حنجرة المشتبه به أثناء استجوابه |
ELLE ME PREND TOUJOURS POUR SON coéquipier J'ATTENDS VOS INSTRUCTIONS | Open Subtitles | "وما زالت تظن أنّي زميلها في انتظار التعليمات" |
Nancy est en colère. Vous êtiez son coéquipier. | Open Subtitles | (نانسي) غاضبَة، فقَد كُنتَ شريكَها |