ويكيبيديا

    "comité préparatoire sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة التحضيرية عن
        
    • اللجنة التحضيرية المعنية
        
    • اللجنة التحضيرية بشأن
        
    • اللجنة التحضيرية حول
        
    Adoption du rapport du Comité préparatoire sur sa session d’organisation UN اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها التنظيمية
    Projet de rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa deuxième session UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية
    Après-midi : Point 4. Adoption du rapport du Comité préparatoire sur les travaux de la reprise de sa première session. UN بعد الظهر البند ٤ اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها اﻷولى المستأنفة
    Dans ce contexte, mon gouvernement suit avec vif intérêt les progrès réalisés au niveau du Comité préparatoire sur la création d'une cour criminelle internationale. UN وتتابع حكومتي باهتمام شديد، ضمن ذلك اﻹطـــار، التقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية.
    Pour répondre à ces préoccupations, le Gouvernement a créé le Comité préparatoire sur la médecine chinoise, en le chargeant de donner des avis sur la promotion, le développement et la réglementation de la médecine traditionnelle chinoise. UN واستجابة لتلك الشواغل، أنشأت الحكومة اللجنة التحضيرية المعنية بالطب الصيني لتوجيه النصح بشأن تعزيز الطب الصيني التقليدي وتطوره وتنظيمه.
    La CDI a été bien avisée de prendre note des travaux du Comité préparatoire sur la définition des crimes. UN وقال إن لجنة القانون الدولي أحسنت في إحاطتها علما بأعمال اللجنة التحضيرية بشأن تعريف الجرائم.
    Adoption du rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa troisième session UN اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثالثة
    Projet de rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa première session UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الأولى
    Projet de rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa première session UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الأولى
    Adoption du rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa seconde session UN اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية
    Point 7 Rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire sur les travaux de sa quatrième session UN تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الرابعة
    Point 7 Rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire sur les travaux de sa quatrième session UN تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الرابعة
    Adoption du rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire sur les travaux de sa troisième session UN اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية عن دورتها الثالثة
    Projet de rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa deuxième session. UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية.
    RAPPORT DU Comité préparatoire sur LES TRAVAUX DE SA PREMIÈRE SESSION UN تقرير اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها الأولى
    La Commission des églises/COE a participé aux réunions du Comité préparatoire sur la création d'une cour pénale internationale, et en tant qu'ONG est un membre actif de la coalition pour la création d'une cour pénale internationale. UN وحضرت اللجنة اجتماعات اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية، وهي كذلك، بوصفها منظمة غير حكومية، عضو نشط في الائتلاف من أجل محكمة جنائية دولية.
    RAPPORT DU Comité préparatoire sur LA CRÉATION UN تقرير اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء
    44. Des progrès ont été accomplis dans le cadre du Comité préparatoire sur la création d'une cour criminelle internationale. UN ٤٤ - واستطرد قائلا إنه قد تم إحراز تقدم في عمل اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    Propositions à présenter au Comité préparatoire sur l'examen du suivi du Sommet UN تقديم مقترحات إلى اللجنة التحضيرية بشأن استعراض أعمال متابعة مؤتمر القمة
    Ce document faisait suite à un certain nombre de documents qu'il avait présentés lors de réunions antérieures du Comité préparatoire sur la question. UN وقدمت ورقة العمل متابعة لعدد من الورقات التى قدمتها كندا من قبل في اجتماعات اللجنة التحضيرية بشأن ذلك الموضوع.
    Projet de rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa deuxième session UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية بشأن دورتها الثانية
    c) Note du Président du Comité préparatoire sur l'établissement de la liste des orateurs pour le débat en séance plénière de la session extraordinaire de l'Assemblée générale (A/AC.253/20). UN (ج) مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية حول وضع قائمة المتكلمين للمناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية (A/AC.253/20).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد