ويكيبيديا

    "dévore" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يأكل
        
    • يلتهم
        
    • تلتهم
        
    • التهام
        
    • يأكلني
        
    • يلتهمني
        
    • ويلتهم
        
    • تأكلني
        
    Celui qui dévore des blondes ? Open Subtitles صحيح، ذلك الذي يأكل الشقراوات على الإفطار.
    Garder un secret est dur, ça dévore l'âme d'un Homme. Open Subtitles إخفاء سر كهذا أمر صعب، يأكل روح الرجل.
    Parce que je connais un inspecteur des travaux publics qui dévore de la vermine comme vous au petit-déjeuner. Open Subtitles لأني أعرف مفتش ابنية في المدينة يأكل قذارة الدجاج واموال الناس مثلك على الغداء
    La protomolécule dévore les anciennes structures et les recrées. Open Subtitles جزيء بروتو يلتهم البنى القديمة, و يعيد تكوينها
    Ça ne sera pas long avant qu'il ne dévore le passé, le présent, et le futur, détruisant toute l'humanité. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يلتهم الماضي و الحاضر والمستقبل، تدمير البشرية أجمع
    Une vraie mère, qui crée une vie nouvelle et dévore l'ancienne. Open Subtitles الأم الحقيقية , تلد الحياة الجديدة و تلتهم القديمة
    "En Inde, c'est Kali, qui dévore les entrailles de son amant Shiva, Open Subtitles في الهند, هي كالي, التي ترغب في التهام أحشاء حبيبها شيفا...
    Apporte des os à Butchy avant qu'il me dévore! Open Subtitles جو قد أحضر بعض العظام إلى باتش قبل أن يأكلني
    Mon dinosaure dévore les chiens... à champ magnétique! Open Subtitles حسنا أنا أحضرت ديناصورى الذى يأكل الكلاب صاحبة حقول القوة
    Ce ver monstrueux dévore tout ce qui passe à sa portée et passe son temps à chercher de la nourriture. Open Subtitles هذا الدود الهائل يأكل أيّ شيء تقريباً ويمسح قاع البحر باستمرار من أجل الطعام.
    La maison... dévore les gens. Open Subtitles هذا المنزل.. يأكل الناس
    La forte dévore le faible. Open Subtitles حيث يأكل القوي الضعيف.
    Je dis "go", et celui qui perd, je dévore ses fesses, d'accord ? Open Subtitles أقول "الذهاب". من يخسر، أنا سوف يأكل tushie بهم، حسنا؟
    Qui dévore pour vivre mais ne boit jamais ? Open Subtitles ما الذى يأكل الحياة لكنه لا يشرب أبداً؟
    Le crocodile dévore le léopard et devient crocodile et léopard... et singe. Open Subtitles التمساح يلتهم النمر ويصبحتمساحونمر.. وقرد ..
    Le mec qui dévore des blondes pour le diner ? Open Subtitles الرجل الذي يلتهم الشقراوات لتناول العشاء ؟
    Windigo est un mot indien Cree. ça signifie, "Le mal qui dévore". Open Subtitles وينديغو كلمة هندية تعني الشرير الذي يلتهم
    "Votre fille va nous dire exactement pourquoi elle ne dévore pas ses crevettes." Open Subtitles ابنتك سوف تخبرك بالتحديد لماذا لا تلتهم الروبيان كطبق الرئيسي ع المائدة
    On dit que quand Dents d'acier te dévore, il commence par tes tripes. Open Subtitles سمعت أنه حينما تأكلك تلك السمكة فإنها تلتهم أحشائك أولا
    "tandis que son yoni dévore son"... etc. Open Subtitles أثناء التهام يوني له-- نقطة, نقطة, نقطة, لايهم--
    La culpabilité de laisser mère seule me dévore. Open Subtitles ذنب ترك أمي بمفردها يأكلني حياً
    - Je souhaite que le loup me dévore, comme il a dévoré Yann. Open Subtitles ‫إن غاية مناي ‫أن يلتهمني الذئب ‫كما التهم حبيبي يان.
    Là, il dévore les contrées, brûle les villages par centaines... et engloutis des forteresses entières avant de retourner dans son repère, ne laissant derrière lui que des cendres. Open Subtitles عندما يأتي، يفترس مناطق بأكملها ويحرق مئات القرى ويلتهم كل القلاع قبل أن يعود إلى عرينه ولم يترك ورائه سوى الرماد
    Le gouvernement me dévore et cet idiot met la table. Open Subtitles الحكومة تأكلني على قيد الحياة والصبي الغبي الذي يحدد الجدول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد