Les rapports complets concernant ces visites sont reproduits dans les additifs au présent rapport. | UN | وترد التقارير الكاملة عن تلك الزيارات في الإضافات الملحقة بهذا التقرير. |
Les rapports sur ces visites sont contenus dans les additifs 2, 3 et 4 respectivement. | UN | وترد في الإضافات 2 و3 و4 على التوالي تقارير عن هذه الزيارات. |
Les rapports concernant ces visites figurent dans les additifs 2, 3 et 4 au présent document. | UN | وترد التقارير المتعلقة بتلك الزيارات في الإضافات 2 و3 و4 الملحقة بهذه الوثيقة. |
Certaines informations contenues dans les additifs diffèrent point par point des renseignements et des documents que détient la Commission. | UN | وتختلف بعض المعلومات الواردة في الإضافات من حيث التفاصيل عن المعلومات والوثائق التي بحوزة اللجنة. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات التي تجريها اللجنة في إطار مواصلة النظر في هذا البند. |
Les rapports concernant ces visites figurent dans les additifs 2, 3 et 4 au présent document. | UN | وترد التقارير المتعلقة بهذه الزيارات في الإضافات 2 و3 و4 الملحقة بهذه الوثيقة. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في الإضافات الملحقة بهذا التقرير سرد لمتابعة اللجنة نظرها في البند. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في الإضافات إلى هذا التقرير سرد بشأن مواصلة اللجنة نظرها في البند. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد سرد لوقائع مواصلة اللجنة النظر في هذا البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في الإضافات بهذا التقرير سرد لما قامت به اللجنة من مزيد النظر في البند. |
Les informations relatives au retrait de 12 candidats sont contenues dans les additifs 1 à 5. | UN | وترد في الإضافات من 1 إلى 5 معلومات تتعلق بانسحاب 12 مرشحا. |
Il sera rendu compte dans les additifs au présent rapport de la suite de l'examen de la question par la Commission comme suit : | UN | ويرد سرد للجوانب الأخرى لنظر اللجنة في البند في الإضافات التالية لهذا التقرير: |
L'examen de la question par la Commission sera résumé dans les additifs au présent rapport, comme suit : | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة اللاحق في البند في الإضافات التالية لهذا التقرير على النحو التالي: |
Les informations fournies dans les additifs aux rapports sur la situation de ces territoires sont manifestement insuffisantes. | UN | ومن الواضح بلا شك أن المعلومات المقدمة في الإضافات إلى التقريرين عن الحالة في الأقاليم هي غير كافية. |
Les rapports sur ces visites sont reproduits respectivement dans les additifs 2, 3 et 4 au présent rapport. | UN | وتندرج تقاريرها عن هذه الزيارات في الإضافات و3 و4 على التوالي لهذا التقرير. |
Il sera rendu compte de la suite de l'examen de la question par la Commission dans les additifs au présent rapport, à savoir : Alinéa | UN | وسيرد سرد بشأن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند، في الإضافات إلى هذا التقرير، على النحو التالي: |
Les rapports relatifs à ces visites figurent dans les additifs 2, 3 et 4 au présent rapport. | UN | وترد التقارير المتعلقة بهذه الزيارات في الإضافات 2 و3 و4 إلى هذا التقرير. |
Il sera rendu compte de la suite de l'examen de cette question par la Commission dans les additifs suivants au présent rapport. | UN | وسيرد سرد عن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند في الإضافات لهذا التقرير. |
Il sera rendu compte de la suite des travaux de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
3. Le Comité a présenté ses recommandations au Conseil d'administration dans les additifs et annexes du document DP/1993/BFC/L.2. | UN | ٣ - وقدمت توصيات اللجنة إلى مجلس الادارة في اضافات الوثيقة DP/1993/BFC/L.2 ومرفقاتها. |
Toutes les réponses reçues ultérieurement paraîtront dans les additifs du présent rapport. | UN | وستصدر الردود الإضافية على هيئة إضافات لهذا التقرير. |
29. Des explications concernant les différents chapitres sont données dans les additifs pertinents au présent rapport. | UN | ٢٩ - أما التوضيحات المتعلقة بكل باب على حدة فيمكن الاطلاع عليها في الاضافات ذات الصلة لهذا التقرير. |
Ses rapports sur l'exercice du droit à l'alimentation en Éthiopie et en Mongolie figurent dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد تقريراه المتعلقان بإعمال الحق في الغذاء في إثيوبيا وفي منغوليا في إضافتين لهذا التقرير. |