"dans les additifs" - Traduction Français en Arabe

    • في الإضافات
        
    • في إضافات
        
    • في اضافات
        
    • على هيئة إضافات
        
    • في الاضافات
        
    • في إضافتين
        
    Les rapports complets concernant ces visites sont reproduits dans les additifs au présent rapport. UN وترد التقارير الكاملة عن تلك الزيارات في الإضافات الملحقة بهذا التقرير.
    Les rapports sur ces visites sont contenus dans les additifs 2, 3 et 4 respectivement. UN وترد في الإضافات 2 و3 و4 على التوالي تقارير عن هذه الزيارات.
    Les rapports concernant ces visites figurent dans les additifs 2, 3 et 4 au présent document. UN وترد التقارير المتعلقة بتلك الزيارات في الإضافات 2 و3 و4 الملحقة بهذه الوثيقة.
    Certaines informations contenues dans les additifs diffèrent point par point des renseignements et des documents que détient la Commission. UN وتختلف بعض المعلومات الواردة في الإضافات من حيث التفاصيل عن المعلومات والوثائق التي بحوزة اللجنة.
    Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. UN وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات التي تجريها اللجنة في إطار مواصلة النظر في هذا البند.
    Les rapports concernant ces visites figurent dans les additifs 2, 3 et 4 au présent document. UN وترد التقارير المتعلقة بهذه الزيارات في الإضافات 2 و3 و4 الملحقة بهذه الوثيقة.
    Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. UN ويرد في الإضافات الملحقة بهذا التقرير سرد لمتابعة اللجنة نظرها في البند.
    Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. UN ويرد في الإضافات إلى هذا التقرير سرد بشأن مواصلة اللجنة نظرها في البند.
    Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. UN ويرد سرد لوقائع مواصلة اللجنة النظر في هذا البند في الإضافات الملحقة بهذا التقرير.
    Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. UN ويرد في الإضافات بهذا التقرير سرد لما قامت به اللجنة من مزيد النظر في البند.
    Les informations relatives au retrait de 12 candidats sont contenues dans les additifs 1 à 5. UN وترد في الإضافات من 1 إلى 5 معلومات تتعلق بانسحاب 12 مرشحا.
    Il sera rendu compte dans les additifs au présent rapport de la suite de l'examen de la question par la Commission comme suit : UN ويرد سرد للجوانب الأخرى لنظر اللجنة في البند في الإضافات التالية لهذا التقرير:
    L'examen de la question par la Commission sera résumé dans les additifs au présent rapport, comme suit : UN ويرد سرد لنظر اللجنة اللاحق في البند في الإضافات التالية لهذا التقرير على النحو التالي:
    Les informations fournies dans les additifs aux rapports sur la situation de ces territoires sont manifestement insuffisantes. UN ومن الواضح بلا شك أن المعلومات المقدمة في الإضافات إلى التقريرين عن الحالة في الأقاليم هي غير كافية.
    Les rapports sur ces visites sont reproduits respectivement dans les additifs 2, 3 et 4 au présent rapport. UN وتندرج تقاريرها عن هذه الزيارات في الإضافات و3 و4 على التوالي لهذا التقرير.
    Il sera rendu compte de la suite de l'examen de la question par la Commission dans les additifs au présent rapport, à savoir : Alinéa UN وسيرد سرد بشأن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند، في الإضافات إلى هذا التقرير، على النحو التالي:
    Les rapports relatifs à ces visites figurent dans les additifs 2, 3 et 4 au présent rapport. UN وترد التقارير المتعلقة بهذه الزيارات في الإضافات 2 و3 و4 إلى هذا التقرير.
    Il sera rendu compte de la suite de l'examen de cette question par la Commission dans les additifs suivants au présent rapport. UN وسيرد سرد عن مواصلة اللجنة النظر في هذا البند في الإضافات لهذا التقرير.
    Il sera rendu compte de la suite des travaux de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. UN ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    3. Le Comité a présenté ses recommandations au Conseil d'administration dans les additifs et annexes du document DP/1993/BFC/L.2. UN ٣ - وقدمت توصيات اللجنة إلى مجلس الادارة في اضافات الوثيقة DP/1993/BFC/L.2 ومرفقاتها.
    Toutes les réponses reçues ultérieurement paraîtront dans les additifs du présent rapport. UN وستصدر الردود الإضافية على هيئة إضافات لهذا التقرير.
    29. Des explications concernant les différents chapitres sont données dans les additifs pertinents au présent rapport. UN ٢٩ - أما التوضيحات المتعلقة بكل باب على حدة فيمكن الاطلاع عليها في الاضافات ذات الصلة لهذا التقرير.
    Ses rapports sur l'exercice du droit à l'alimentation en Éthiopie et en Mongolie figurent dans les additifs au présent rapport. UN ويرد تقريراه المتعلقان بإعمال الحق في الغذاء في إثيوبيا وفي منغوليا في إضافتين لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus