Pas besoin d'un homme pour le tuer comme ça, juste quelqu'un de très en colère et pressé de le voir mort. | Open Subtitles | لم يكن الأمر يتطلب رجلاً لقتله وهو في تلك الحالة. بل مجرد شخص غاضب, ويتوق لرؤيته ميتاً. |
Quoi, l'option de le voir tirer sur mon équipier ? | Open Subtitles | ما الخيار لرؤيته يصيب زميل لي في الفريق؟ |
Vous aviez parlé de signer des papiers, pas de le voir. | Open Subtitles | ذكرت عبر الهاتف بأننا سنوقع الأوراق فقط، وليس رؤيته |
Ça me déplairait pas de le voir attraper ces gorets. | Open Subtitles | حسناً, لا مانع لديّ من رؤيته يطارد الخنازير |
Même si je suis très heureuse de le voir, ça fait resurgir les éternelles questions. | Open Subtitles | ورغم ذلك، ما أزال سعيدةً برؤيته وقد بدأ هذا يفتح جروحاً قديمة |
Et, ça a été dur... de le voir faire des erreurs. | Open Subtitles | ..ورباه, كان الأمر صعباً أن أراه يرتكب الأخطاء فعلاً |
- Ça me remue de le voir maltraité. - Moins fort. | Open Subtitles | ان قلبى ينفطر ان اراه مرعوب هكذا اخفض صوتك |
Sharona a l'air heureuse de le voir, je pige pas pourquoi! | Open Subtitles | شارونا سعيدة جدا لرؤيته لا أَستطيعُ التخمين عن ذلك |
J'imagine à quel point c'est difficile de le voir si... | Open Subtitles | يمكنى تخيل كم صعوبة الأمر لك لرؤيته هكذا |
Ton besoin viscéral de le voir mort ou évincé. | Open Subtitles | و رغبتك لرؤيته ميتا أو يتم اقصائه من قصتنا |
Ton père est revenu et tu es heureux de le voir, | Open Subtitles | بما أن والدك قد عاد فأنا واثق بأنك مسرور لرؤيته |
Tu as eu de la chance de le voir ! | Open Subtitles | في الواقع ذلك لأنه لا يمكنك دائماً رؤيته |
Ils auraient aussi placé un paravent autour de son siège afin d'empêcher les autres passagers de le voir. | UN | وقيل أيضا إنهما قد وضعا حاجزا حول مقعده لمنع المسافرين اﻵخرين من رؤيته. |
Vous êtes surprise de le voir en vie, vous voulez dire ? | Open Subtitles | متفاجئة لعدم رؤيته ميتاً هل هذا ما تقصدينه؟ |
On ne peut pas t'empêcher de le voir, mais on peut t'aider à gérer les choses, pour que la relation soit plus sûre. | Open Subtitles | لا نستطيع منعك من رؤيته ولكن باستطاعتنا مساعدتك في ادارة الاشياء لتكون العلاقة آمنة اكثر |
Des membres de la famille lui font une visite tous les quinze jours et ont le droit de le voir pendant une demi-heure seulement. | UN | ويذهب أفراد اﻷسرة لزيارته كل أسبوعين ولا يسمح لهم برؤيته إلا لمدة نصف ساعة فقط. |
Tu n'as pas le droit de le voir ! | Open Subtitles | ـ ابتعدي عن طريقي. ـ ليس مسموح لك برؤيته. |
Je suis très heureux de le voir accéder à ce poste clef de président et je lui souhaite plein succès dans ses entreprises. | UN | ويسعدني أن أراه يتولى منصب الرئاسة الحيوي هذا وأتمنى له النجاح في مساعيه. |
Sauf votre respect, c'est mon visage et j'ai besoin de le voir. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي ولكن هذا وجهي و أنا أريد أن أراه |
- Tu crois que j'ai envie de le voir se faire corriger? | Open Subtitles | اخبرني اين هو ماذا تعتقد , اني اريد ان اراه بهذا الحال ؟ |
Essaye peut-être de le voir un peu moins. | Open Subtitles | ربّما يتوجب عليكِ التقليل من مقابلته. |
-Y a pas moyen de le voir avant ? | Open Subtitles | هل هناك أي طريقة لمقابلته قبل ذلك؟ بالتاكيد .. |
Vous vouliez qu'on résolve le problème avant de le voir. | Open Subtitles | اردتنا ان نحل هذا الامر قبل ان تذهب لتراه |
Il n'y a personne. Je viens de le voir dans le miroir ! | Open Subtitles | لا احد بها الأن رأيته بالمرآة |
{\pos(192,210)}J'ai pensé que si j'amenais Lucas, elle serait forcée de le voir et... {\pos(192,230)}Je ne sais pas si la forcer à se lier avec le bébé | Open Subtitles | فكرت بأنه لو جلبت لوكاس للعمل ستكون مجبرة على رؤيتة,وربما لاأعرف إن كان إجبراها على تو ثيق علاقتها مع الطفل |
Je ne suis pas à l'aise à l'idée de le voir. | Open Subtitles | أنا فقط لستُ مرتاحةً لفكرة رُؤيته |
Shen aimait mon maître... et plutôt que de le voir combattre Saki pour sa main... elle persuada Yoshi de s´enfuir avec moi pour l´Amérique. | Open Subtitles | حب هين كان لمعلمي فقط وبدلاً من رؤيتها لـيوشي يقاتل ساكي من أجلها أقنعت يوشي بالذهاب معاً إلى أمريكا |