"de le voir" - Translation from French to Arabic

    • لرؤيته
        
    • رؤيته
        
    • برؤيته
        
    • أن أراه
        
    • ان اراه
        
    • من مقابلته
        
    • لمقابلته
        
    • لتراه
        
    • الأن رأيته
        
    • رؤيتة
        
    • رُؤيته
        
    • من رؤيتها
        
    Pas besoin d'un homme pour le tuer comme ça, juste quelqu'un de très en colère et pressé de le voir mort. Open Subtitles لم يكن الأمر يتطلب رجلاً لقتله وهو في تلك الحالة. بل مجرد شخص غاضب, ويتوق لرؤيته ميتاً.
    Quoi, l'option de le voir tirer sur mon équipier ? Open Subtitles ما الخيار لرؤيته يصيب زميل لي في الفريق؟
    Vous aviez parlé de signer des papiers, pas de le voir. Open Subtitles ذكرت عبر الهاتف بأننا سنوقع الأوراق فقط، وليس رؤيته
    Ça me déplairait pas de le voir attraper ces gorets. Open Subtitles حسناً, لا مانع لديّ من رؤيته يطارد الخنازير
    Même si je suis très heureuse de le voir, ça fait resurgir les éternelles questions. Open Subtitles ورغم ذلك، ما أزال سعيدةً برؤيته وقد بدأ هذا يفتح جروحاً قديمة
    Et, ça a été dur... de le voir faire des erreurs. Open Subtitles ..ورباه, كان الأمر صعباً أن أراه يرتكب الأخطاء فعلاً
    - Ça me remue de le voir maltraité. - Moins fort. Open Subtitles ان قلبى ينفطر ان اراه مرعوب هكذا اخفض صوتك
    Sharona a l'air heureuse de le voir, je pige pas pourquoi! Open Subtitles شارونا سعيدة جدا لرؤيته لا أَستطيعُ التخمين عن ذلك
    J'imagine à quel point c'est difficile de le voir si... Open Subtitles يمكنى تخيل كم صعوبة الأمر لك لرؤيته هكذا
    Ton besoin viscéral de le voir mort ou évincé. Open Subtitles و رغبتك لرؤيته ميتا أو يتم اقصائه من قصتنا
    Ton père est revenu et tu es heureux de le voir, Open Subtitles بما أن والدك قد عاد فأنا واثق بأنك مسرور لرؤيته
    Tu as eu de la chance de le voir ! Open Subtitles في الواقع ذلك لأنه لا يمكنك دائماً رؤيته
    Ils auraient aussi placé un paravent autour de son siège afin d'empêcher les autres passagers de le voir. UN وقيل أيضا إنهما قد وضعا حاجزا حول مقعده لمنع المسافرين اﻵخرين من رؤيته.
    Vous êtes surprise de le voir en vie, vous voulez dire ? Open Subtitles متفاجئة لعدم رؤيته ميتاً هل هذا ما تقصدينه؟
    On ne peut pas t'empêcher de le voir, mais on peut t'aider à gérer les choses, pour que la relation soit plus sûre. Open Subtitles لا نستطيع منعك من رؤيته ولكن باستطاعتنا مساعدتك في ادارة الاشياء لتكون العلاقة آمنة اكثر
    Des membres de la famille lui font une visite tous les quinze jours et ont le droit de le voir pendant une demi-heure seulement. UN ويذهب أفراد اﻷسرة لزيارته كل أسبوعين ولا يسمح لهم برؤيته إلا لمدة نصف ساعة فقط.
    Tu n'as pas le droit de le voir ! Open Subtitles ـ ابتعدي عن طريقي. ـ ليس مسموح لك برؤيته.
    Je suis très heureux de le voir accéder à ce poste clef de président et je lui souhaite plein succès dans ses entreprises. UN ويسعدني أن أراه يتولى منصب الرئاسة الحيوي هذا وأتمنى له النجاح في مساعيه.
    Sauf votre respect, c'est mon visage et j'ai besoin de le voir. Open Subtitles مع كامل إحترامي ولكن هذا وجهي و أنا أريد أن أراه
    - Tu crois que j'ai envie de le voir se faire corriger? Open Subtitles اخبرني اين هو ماذا تعتقد , اني اريد ان اراه بهذا الحال ؟
    Essaye peut-être de le voir un peu moins. Open Subtitles ربّما يتوجب عليكِ التقليل من مقابلته.
    -Y a pas moyen de le voir avant ? Open Subtitles هل هناك أي طريقة لمقابلته قبل ذلك؟ بالتاكيد ..
    Vous vouliez qu'on résolve le problème avant de le voir. Open Subtitles اردتنا ان نحل هذا الامر قبل ان تذهب لتراه
    Il n'y a personne. Je viens de le voir dans le miroir ! Open Subtitles لا احد بها الأن رأيته بالمرآة
    {\pos(192,210)}J'ai pensé que si j'amenais Lucas, elle serait forcée de le voir et... {\pos(192,230)}Je ne sais pas si la forcer à se lier avec le bébé Open Subtitles فكرت بأنه لو جلبت لوكاس للعمل ستكون مجبرة على رؤيتة,وربما لاأعرف إن كان إجبراها على تو ثيق علاقتها مع الطفل
    Je ne suis pas à l'aise à l'idée de le voir. Open Subtitles أنا فقط لستُ مرتاحةً لفكرة رُؤيته
    Shen aimait mon maître... et plutôt que de le voir combattre Saki pour sa main... elle persuada Yoshi de s´enfuir avec moi pour l´Amérique. Open Subtitles حب هين كان لمعلمي فقط وبدلاً من رؤيتها لـيوشي يقاتل ساكي من أجلها أقنعت يوشي بالذهاب معاً إلى أمريكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more