XIX. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs | UN | تاسع عشر - بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب |
19. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | 19- بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب. |
19. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | 19- بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب. |
XVI. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs | UN | سادس عشر - بيانات المنظمات المشارِكة بصفة مراقب |
IV. Propositions sur les moyens de renforcer la participation des organisations admises en qualités d'observateurs 19−41 8 | UN | رابعاً - اقتراحات لتعزيز مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب 19 10 |
20. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | 20- بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب. |
18. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | 18- بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب. |
Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب. |
XIX. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs | UN | تاسع عشر - بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب 162 38 |
19. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | 19- بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب. |
XIX. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs | UN | تاسع عشر- بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب |
18. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | 18- بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب. |
XVIII. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs | UN | ثامن عشر- بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب |
La Conférence des Parties et la CMP tiendront une autre séance commune dans l'après-midi du jeudi 11 décembre pour entendre les déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | 14- وستعقد جلسة مشتركة إضافية بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف للاستماع إلى بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب بعد ظهر يوم الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر. |
10. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | 10- بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب. |
La Conférence des Parties et la CMP tiendront une autre séance commune le vendredi 10 décembre au matin pour entendre les déclarations des organisations admises en qualité d'observateur. | UN | وستُعقد جلسة مشتركة أخرى بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف صبيحة يوم الجمعة الموافق 10 كانون الأول/ديسمبر للاستماع إلى بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب. |
10. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | 10- بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب. |
15. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | 15- بيانات المنظمات المشاركة بصفة مراقب. |
16. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateur. | UN | 16- بيانات المنظمات المشارِكة بصفة مراقب. |
Le SBI est convenu de continuer à examiner cette question à sa trente-troisième session en vue de parvenir à des conclusions sur les moyens de favoriser la participation des organisations admises en qualité d'observateurs. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة المناقشات المتعلقة بهذه المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين بقصد التوصل إلى استنتاجات بشأن سبل دعم مشاركة المنظمات المعتمدة بصفة مراقب. |
A. Exposé de la situation concernant la participation des organisations admises en qualité d'observateurs 32−38 8 | UN | ألف - مستجدات مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب 32-38 10 |
X. Déclarations des organisations admises en qualité d'observateurs | UN | عاشراً - بيانات المنظمات التي تحظى بمركز المراقب |
121. Le SBI a pris note des informations sur l'évolution positive des pratiques en matière de participation des organisations admises en qualité d'observateurs au processus de la Convention, qui est décrite dans le document FCCC/SBI/2009/7. | UN | أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات المقدمة بشأن التطورات الإيجابية التي حدثت في ممارسات مشاركة المنظمات الممنوحة مركز المراقب في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، على نحو ما ورد في الوثيقة FCCC/SBI/2009/7. |