| Et je veux savoir ce qui a valu la mort de Dima. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف ما هو عليه يستحق القتل ديما ل. |
| - Allez - On va rentrer à la maison, Dima. Reste avec nous, d'accord ? | Open Subtitles | ّ هيا ّ سنذهب إلى المنزل، ديما ابقى يقظاً ، حسنا؟ |
| Dima, reste avec moi, ok ? - Boris ! | Open Subtitles | مهلا، ديما، يمكنك البقاء معي، حسنا؟ ّ ديما ديما ّ بوريس |
| Dima assiste à une exposition avec le prince au Petit Palais. | Open Subtitles | ديما) سيحضر عرض أزياء مع) (الأمير" في قصر (بيتي" |
| Nous ne pourrons plaider pour la famille, qu'une fois que Dima sera en Angleterre. | Open Subtitles | أنه بمجرد أن نُرجع (ديما) إلى إنجلترا سيمكنني التصرف بشأن عائلته |
| Je vous informe dès que le cortège de Dima se dirige vers l'hôtel Bellevue. | Open Subtitles | (سأشير إليكم عندما أرى حفلة (ديما (في الطريق إلى فندق (بلفيو |
| Dima MARTYNOV, Anna SLUE, Anna DUBROVSKAYA | Open Subtitles | ديما مارينوف، انا سلو , آنا دبروفسكيا |
| Bien. Dima Oh...uhh... | Open Subtitles | ديما حسنا، حاول جعله بهذا الوضع |
| Ce n'est pas tout le monde qui prend l'habitude de tirer sur eux, Dima. | Open Subtitles | ليس جميع الناس معتادةٌ على سحب السلاح في وجهها يا (ديما). |
| Dima a-t-il insisté sur votre participation dans les négocations à venir ? | Open Subtitles | هل أخبرك (ديما) بتدخلك في أيّ مفاوضات مستقبلية؟ |
| Vous avez menti à Dima, et vous m'avez menti, à moi. | Open Subtitles | قمت بالكذب على (ديما) و قمت بالكذب عليهم و قمت بالكذب عليّ |
| Dima sera à Berne mercredi prochain, pour la signature. | Open Subtitles | (حسناً، بيع (ديما) في (بيرن صباح الأربعاء القادم |
| Si Dima s'inquiète pour sa famille, dites-lui qu'ils vont bien, même si c'est faux. | Open Subtitles | إن سأل (ديما) كيف أن عائلته هنا؟ أخبره أنهم في مأمن وإن لم يكونوا كذلك |
| Dima se dirige vers la cuisine, mais je ne peux pas le suivre. | Open Subtitles | ديما) ذاهب إلى المطبخ ولكن لا) يمكنني تتبعه |
| Tu as intérêt à le convaincre que l'offre de Dima en vaut la peine. | Open Subtitles | (عليك إقناعه أن ما سيعرضه (ديما سيكون الأفضل |
| Nom de Dieu, Dima! Tu te trompes de gars! | Open Subtitles | بحق المسيح يا (ديما)، أنّك أمسكت بالشخص الخاطئ! |
| - Dima - T'es mort une fois | Open Subtitles | ّ ديما ّ أنت ميت بالفعل |
| - C'est mon tour - Dima, Dima. | Open Subtitles | ّ والآن حان دوري ّ ديما. |
| Dima, ça vient de dehors ! Couvre moi ! | Open Subtitles | (ديما)، الصوت قادم من الخارج قم بحمايتي. |
| - Dima. - Huh ? Comme vous l'avez appris, Hank, ma relation avec Dimitry est très compliquée. | Open Subtitles | ّ ديميتري ّ نعم كما عرفت يا هانك |
| Le 5 septembre 2000, l'auteur a déposé une demande de réexamen de la décision du Dima auprès de la Cour fédérale d'Australie, qui l'a déboutée le 29 janvier 2001. | UN | وفي 5 أيلول/سبتمبر 2000، قدمت صاحبة البلاغ طلباً إلى المحكمة الاتحادية الأسترالية لمراجعة قرار وزارة شؤون الهجرة والتعددية الثقافية. وفي 29 كانون الثاني/يناير 2001 رفضت المحكمة الاتحادية الطلب. |