ويكيبيديا

    "du rapport demandé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير المطلوب
        
    • التقرير المشار إليه
        
    • التقرير الذي طلبته
        
    • التقرير إجراء
        
    La Commission sera saisie du rapport demandé. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    La Commission sera saisie du rapport demandé. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    Le Conseil sera saisi du rapport demandé. UN وسيكون معروضا على المجلس التقرير المطلوب.
    La Commission sera saisie du rapport demandé. UN وسوف يعرض التقرير المطلوب على لجنة وضع المرأة.
    19. Affirme à nouveau qu'il examinera les mesures prises par l'Iran au vu du rapport demandé au paragraphe précédent, et : UN 19 - يؤكد مجددا أنه سيقوم باستعراض الإجراءات التي ستتخذها إيران في ضوء التقرير المشار إليه في الفقرة أعلاه، وأنه:
    La Commission sera saisie du rapport demandé. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    La Commission sera saisie du rapport demandé. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    La Commission sera saisie du rapport demandé. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    La Commission sera saisie du rapport demandé. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    La Commission sera saisie du rapport demandé. UN وسيكـون التقرير المطلوب معروضـا على اللجنة.
    La Commission sera saisie du rapport demandé. UN وسيكون معروضا على اللجنة التقرير المطلوب.
    B. Consultations aux fins de l'établissement du rapport demandé UN باء- استطلاع الآراء بغية إعداد التقرير المطلوب في إطار
    La Commission a décidé d'examiner la question lors de sa cinquante et unième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour, en vue d'en achever l'examen, à la lumière du rapport demandé au Secrétaire général. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المناسب، بقصد الانتهاء منها، في ضوء التقرير المطلوب تقديمه من اﻷمين العام.
    Le Conseil sera saisi du rapport demandé. UN وسيعرض التقرير المطلوب على المجلس.
    1. Prie le Secrétaire général d’accélérer la publication du rapport demandé au paragraphe 10 de sa résolution 52/252; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يسرع بإصدار التقرير المطلوب في الفقرة ١٠ من قرارها ٥٢/٢٥٢؛
    1. Prie le Secrétaire général d'accélérer la publication du rapport demandé au paragraphe 10 de sa résolution 52/252; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يسرع بإصدار التقرير المطلوب في الفقرة ١٠ من قرارها ٥٢/٢٥٢؛
    Cette dernière sera saisie du rapport demandé. UN وسيعرض التقرير المطلوب على اللجنة.
    La Commission sera saisie du rapport demandé. UN وسوف يعرض التقرير المطلوب على اللجنة.
    3. Or la date limite fixée pour la présentation du rapport demandé dans la résolution 50/214 est mars 1997. UN ٣ - واستطرد قائلا إن التاريخ المحدد لتقديم التقرير المطلوب في القرار ٥٠/٢١٤ كان موعدا أقصاه آذار/مارس ١٩٩٧.
    19. Affirme à nouveau qu'il examinera les mesures prises par l'Iran au vu du rapport demandé au paragraphe précédent, et : UN 19 - يؤكد مجددا أنه سيستعرض الإجراءات التي تتخذها إيران في ضوء التقرير المشار إليه في الفقرة الواردة أعلاه، وأنه:
    La Commission sera saisie du rapport demandé. UN وسوف يُعرض على اللجنة التقرير الذي طلبته.
    L'établissement du rapport demandé nécessite d'amples consultations avec toutes les parties intéressées afin que le Secrétaire général puisse proposer une éventuelle définition. UN 2 - ويتطلب التقرير إجراء مشاورات مستفيضة مع جميع الجهات المعنية ليتسنى للأمين العام اقتراح تعريف ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد