j'ai chanté ces chansons, j'ai vécu cette vie, c'est mon argent et ils me l'ont volé. | Open Subtitles | لقد غنيت تلك الأغاني، وعشت تلك الحياة، فهذه كانت نقودي وأنهم سلبوها مني. |
Quand j'ai chanté mon solo, j'ai senti une connexion réelle et palpable avec le public. | Open Subtitles | عندما غنيت مقطوعتي بمفردي شعرت بتواصل ملموس حقا مع الجمهور |
j'ai chanté pour de l'alcool et de la pizza, et pour récupérer mes chaussures. | Open Subtitles | أجل كيمي , لقد سبق وغنيت من أجل الكحول ومن أجل البيتزا وأكثر من مرة غنيت لكي أسترجع أحذيتي |
j'ai chanté ta stupide chanson, et mangé ta stupide fausse bouffe asiatique, et à propos, tu devrais savoir, on ne fait pas de sushi avec de la salade de thon. | Open Subtitles | جام , لقد غنيت اغنيتك الغبية و اكلت طعامك الغبي الاسيوي الزائف و بالمناسبة يجب عليك ان تعرف |
j'ai chanté gratuitement Here Comes The Sun des Beatles. | Open Subtitles | لقد كنت أغني لفريق البيتلز. بدون مال. |
Vous vous rappelez, l'autre soir, j'ai chanté à ce karaoké et puis vous vous êtes levé? | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة عندما غنّيت أنا في نادي الكاريوكي ثم جئت أنت بعدي؟ |
Deuzio, une fois j'ai chanté avec eux en portant des pyjamas à carreaux, et depuis, je crois qu'ils n'ont plus trop peur de moi. | Open Subtitles | بالاضافه سبق وان غنيت معهم على المسرح ببجاما مقلمه ومنذ ذلك الوقت لا اعتقد بانهم يخافون مني |
j'ai chanté toutes les chansons que je connaissais, des chansons du monde qu'ils ne verraient jamais, mais... | Open Subtitles | غنيت لهما كل ما عرفت من أغنيات أغنيات من العالم الذي لن يروه |
Je ne peux pas croire que je l'ai fait j'ai chanté devant un public et ils m'ont aimé | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق غنيت أمام الناس، وأنها تحبني. |
j'ai chanté une chanson ce soir dont je suis pratiquement sûr qu'elle sera notre premier hit. | Open Subtitles | غنيت أغنية اليوم متأكدة تمامًا أنها ستكون نجاحنا الأول. |
La dernière fois que j'ai chanté, les enfants m'ont lancé des curly. | Open Subtitles | أخر مرة غنيت في السيارة، رمى علي الصغار الشيتوس. |
Une fois, j'ai chanté dans une maison de retraite. | Open Subtitles | غنيت في عيد التراتيل وفي دار الرعاية مرة |
La fille avec qui j'ai chanté au karaoké de la plage ? | Open Subtitles | من؟ هل هي تلك الفتاة التي غنيت معها على الشاطئ؟ |
Mais j'ai chanté dans des tas de boîtes. | Open Subtitles | لكنى قد غنيت فى العديد من الملاهى الليلية |
j'ai chanté comme Ray Romano. | Open Subtitles | لقد غنيت لراي رومانو |
j'ai chanté en prison, j'ai eu un coup d'un soir. | Open Subtitles | غنيت فى السجن,حظيت بعلاقة لليلة واحدة |
Je le sais car j'ai chanté "This is how we do it" 143 fois. | Open Subtitles | لقد ذهبت لثلاث ساعات اعرف ذلك لانني غنيت "This Is How We Do It" لـ143 مره |
Et j'ai chanté avec lui, et c'était merveilleux. | Open Subtitles | وأنا غنيت معه, وكان الأمر جميلاً |
J'ai fait ma bat-mitsva à Temple Beth Israel, et à la fête, j'ai chanté "Wind Beneath My Wings" avec un orchestre. | Open Subtitles | أقيمت حفلة بلوغي في معبد "بيث" بإسرائيل وخلال الحفله غنيت "الرياح اسفل أجنحتي" مع أوركيسترا |
j'ai chanté parmi les plus fines cours. | Open Subtitles | لقد كنت أغني في إحدى الصالات الجميلة |