Je mérite mieux que la façon dont tu m'as traitée devant Cate et Jones. | Open Subtitles | أنا أستحق معاملة أفضل من التي كانت أمام كايت وجونز اليوم |
Je mérite mieux. Je n'ai pas à me contenter de ça. | Open Subtitles | أنا أستحق حياة أفضل لست مجبرة على الرضا بهذا |
"Pardonnez-moi, je n'ai pas voulu tout ça. "Je mérite de mourir. | Open Subtitles | أعذرني لم أتوقع أن هذا سيحدث أنا أستحق الموت |
Après toute cette nourriture d'hôpital, Je mérite un peu de popcorn. | Open Subtitles | بعد كل طعام المشفى أنا استحق بعضا من الفشار |
- Ils disent qu'ils n'ont pas d'argent. - Je veux ce que Je mérite. | Open Subtitles | ـ يدعون أنه ليس بحوذتهم أى أموال ـ أريد ما أستحقه |
Peut-être que je vais obtenir ce que Je mérite, mais et les autres ? | Open Subtitles | ربما حصل على ما استحقه ولكن ماذا عن الآخرين؟ |
Je mérite pas une femme aussi bien. Toutes ces années, je vais enfin avoir un salaire. | Open Subtitles | أنا لا أستحق إمرأة بتلك الروعة بعد كل تلك السنين , سأتحصل أخيراً على المال |
S'il meurt et qu'on est encore mariés, j'aurai ses 30 millions, beaucoup moins que ce que Je mérite pour avoir supporté ce fumier. | Open Subtitles | لو مات و أنا على ذمّته فسأرث منه 30 مليون دولار , و هذا أقل بكثير مما أستحق لصبري على ذلك إبن العاهرة |
Tu vas peut-être te réveiller un jour et te rendre compte Je mérite le même respect qu'elle a eu. | Open Subtitles | ربّما تستيقظ ذات يوم فتدرك أنّي أستحق نفس الاحترام الذي استحقَّته. |
Je mérite même pas de venir vous parler ici. | Open Subtitles | لا أستحق حتى التواجد هُنا بالأعلى والتحدث لأى منكم |
Après une telle intro, je pense que Je mérite un même temps de parole. | Open Subtitles | بعد تقديم كهذا، أعتقد أنني أستحق وقتا معادلا |
Voilà pourquoi Je mérite la reconnaissance du public, pour avoir laissé de telles choses arriver. | Open Subtitles | لهذا أستحق بعض الشهرة لجعل أمور كهذه تحدث |
Tu sais, je pense qu'après avoir été menotté à un arbre, je, Je mérite une sorte d'explication. | Open Subtitles | تعرفين ، أعتقد بعد تقييدي في شجرة أستحق نوع من التوضيح |
En fait, je pense juste que Je mérite un meilleur job que designer débutant. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، كنت مجرد التفكير أنني أستحق عنوان وظيفة أعلى من مصمم المبتدئين. |
J'ai consacré 30 ans à cette affaire. Je mérite un peu de respect. | Open Subtitles | قضيت 30 عاما في هذا المجال أعتقد أنني أستحق القليل من الاحترام |
Je mérite de savoir s'il y a quelqu'un dans la personne avec qui je couche. | Open Subtitles | ولكني استحق ان اعرف عندما يقوم شخص ما بوضع شخص داخله وانا امارس الجنس معه |
En tant que mère de la victime, Je mérite de me faire entendre durant ce procès. | Open Subtitles | وكوالدة للضحية استحق أن يكون لي راي في هذه الإجراءات |
La place que j'ai dans la vie est meilleure que celle que Je mérite. | Open Subtitles | المكان الذي أملكه في هذه الحياة أفضل من المكان الذي أستحقه |
La première chose que Je mérite c'est la loyauté, Jay, et tu as passé toute la saison à lécher le mauvais cul. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي استحقه هو الإخلاص يا جاي وأنت قضيت الموسم له تقبّل المؤخرة الخطأ |
Je suppose que Je mérite ce qui se passe aujourd'hui. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أستحقّ كلّ ما يحدث هنا اليوم. |
Je crois que Je mérite un baiser pour mon cadeau. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني أَستحقُّ قبلة كبيرة لتلك الهديةِ الكبيرةِ |
Je ne pense pas que Je mérite ça... mais n'importe comment j'ai une seconde chance. | Open Subtitles | لا أظنني أستحقها, و لكنني بطريقةٍ ما أحصل على فرصة ثانية |
Je vous fournis un service et Je mérite d'être payé pour ce service. | Open Subtitles | مثلي أنا أزودكِ مع الخدمه وأستحق ان تدفعي لي مقابل هذه الخدمة |
Lana, avec la vie que j'ai menée, je me couche chaque soir en priant que je n'obtienne pas ce que Je mérite. | Open Subtitles | لانا، لقد صارعت الحياة كثيرا أنام كلّ ليلة و انا ادعو الله بأنّني لم أحصل على ما أستحقّه |
Je mérite mieux et je vais l'avoir. | Open Subtitles | .إنّي أستحقُّ مَاهو أفضل، وسأظفر بذلك .حياتي... |
Je mérite de faire partie de cette ville. | Open Subtitles | أنا أستحق أن تنتمي، رجل. أنا يستحقون أن ينتموا إليها. |