| Barrons-nous de cette ville pourrie ensemble, Juste toi et moi. | Open Subtitles | لنرحل من هذه البلدة اللعينة، أنا وأنت فقط. |
| D'accord, chaton, Juste toi et moi qui passons un soir normal ensemble. | Open Subtitles | حسنا يا عزيزتي، أنا وأنت فقط نقضي عشية عيد عادية سويا |
| Je traiterai avec Whitey, mais pour l'instant, c'est Juste toi et moi, okay? | Open Subtitles | في النهايه سأتعامل مع ويتي و لكن الأن , أنا و أنت فقط , اليس كذلك ؟ |
| Juste toi et moi. Tu suggères qu'on abandonne nos mères pour Noël ? Leurs enfants uniques ? | Open Subtitles | حيث لا يوجد اناس غيرنا,انا وأنتِ فقط اذا انت تقترح ان نتخلى عن امهاتنا في العيد؟ ونحن اولادهم الوحيدين؟ |
| On s'amuse tout les deux pour ton anniversaire, Juste toi et moi, a la fête foraine. Tout les manèges, toute les banana split... | Open Subtitles | نزهة إلي مدينة الملاهي فى عيد ميلادك فقط أنت و أنا ,كل الألعاب والعروض الفكاهية |
| On pourrait aller voir un film. Juste toi et moi. | Open Subtitles | بلي, كنت أفكر في مشاهدة فيلم ربما يكون الأمر لطيف, أنا و أنتِ فقط |
| On va passer quelques heures, Juste toi et moi, et tout ce foutoir sera encore là quand on rentrera. | Open Subtitles | لنذهب لساعتين أنا وأنت فحسب وسيبقى كل هذا العناء هنا عندما نعود |
| Cette fois-ci, ce pourrait être Juste toi et moi. | Open Subtitles | اتعلم كنت افكر من الممكن ان نكون انا وانت فقط هذه المرة |
| D'accord, bien, mais j'espère que c'est temporaire, et donc après c'est Juste toi et moi. | Open Subtitles | حسناً , لكن من الأفضل أن يكون الأمر مؤقت ومن ثم نعود لأنا وأنت فقط |
| Tu peux arrêter ton cinéma, mec. C'est Juste toi et moi. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن التظاهر يا صاحبي إنه أنا وأنت فقط |
| Mais je voudrais que ce soit comme avant. Juste toi et moi. | Open Subtitles | ولكنى أريد أن أخرج معك مرة اخرى انا وأنت فقط |
| Juste toi et moi. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا أنا وأنت فقط |
| C'est Juste toi et moi, et je n'achète pas. | Open Subtitles | إنه أنا وأنت فقط وأنا لا أشتري |
| Juste toi et moi pendant que les enfants s'occupent des tâches ménagères. | Open Subtitles | في بريكينريدج سوف يكون أنا و أنت فقط بينما الأولاد بالخارج يتزلّجون |
| Pas de paris, personne d'autre. Juste toi et moi, une fois pour toutes. | Open Subtitles | لا رهانات، لا أحد آخر، أنا و أنت فقط مرّة و إلى الأبد. |
| Noël, Juste toi et moi. | Open Subtitles | ربما أنا و أنت فقط فى الكريسماس |
| Nous allons aller dans la salle de bain la plus proche et avoir un petit tête-à-tête Juste toi et moi. | Open Subtitles | سنذهب إلى أقرب حمام وسنحظى بمحادثة لطيفة صغيرة من القلب إلى القلب أنا وأنتِ فقط |
| C'est Juste toi et moi. | Open Subtitles | إنظري إليَّ, إنظري إليَّ إنَّهُ أنا وأنتِ فقط |
| On dirait que c'est Juste toi et moi. | Open Subtitles | ذلك مملّ وهذا محزن إذاً، يبدو أن الليلة ستجمعنا أنا وأنتِ فقط |
| Juste toi et les filles. | Open Subtitles | فقط أنت و الفتيات؟ |
| Max, toi... d'accord, c'est Juste toi et Max. | Open Subtitles | (ماكس) و أنت حسناً , إنه فقط أنت و (ماكس) |
| Juste toi et moi. De la bonne bouffe, du bon vin. | Open Subtitles | أنا و أنتِ فقط طعام شهي و نبيذ رائع |
| Je t'invite au restaurant samedi, Juste toi et moi. | Open Subtitles | مساء السبت سأصطحبك لتناول شرائح اللحم ، أنا وأنت فحسب |
| Si nous voulons la trouver avant lui, cela devra être Juste toi et moi. | Open Subtitles | إذا اردنا ان نجدها قبل ان يجدها هو، يجب ان نكون انا وانت فقط |
| - Je voulais qu'on soit une famille, Juste toi et moi, tu sais... sans limite de temps. | Open Subtitles | -أردت أن نكون عائلة فحسب أنا وأنتِ فحسب.. دون وقت محدد |
| Allez, c'est Juste toi et moi. | Open Subtitles | أنت , أنا و أنت فحسب يا أخي |
| C'est Juste toi et moi, ce week-end. | Open Subtitles | أنا وأنت وحدنا في أجازة الإسبوع بأكملها |