C'est le cadeau que mon père m'a donné l'année dernière. | Open Subtitles | هذه الهدية التي اعطاها أبي لي العام الماضي |
le cadeau que je t'ai donné, pour être allé là-bas... | Open Subtitles | ،هذه الهدية التي أعطيتُك إيها ..لذهابك إلي هناك |
Imagine Casey, imagine le cadeau parfait, et réalise tout ça. | Open Subtitles | تخيل كيسي, تخيل الهدية المثالية وإجعل ذلك يحدث |
Je sais que le cadeau de l'année dernière était une plaisanterie. | Open Subtitles | أعرف أن هدية العام الماضي كانت سيئة و فوضويه |
Je voulais donner le cadeau et annoncer la bonne nouvelle. | Open Subtitles | اردت فقط ان اعطيها الهديه وإخبارك بالأخبار السعيده |
Mais aujourd'hui, tu as un A+ parce que c'est le cadeau le plus réfléchi qui soit. | Open Subtitles | لكن اليوم تحصل على ممتاز مرتفع لإن هذه اكبر الهدايا قيمة على الاطلاق |
Rahul, c'est l'anniversaire de grand-père, mais le cadeau est pour toi. | Open Subtitles | راهول إنه عيد ميلاد جدك لكن الهدية ستكون لك |
Tout ce qui reste à choisir c'est le cadeau parfait. | Open Subtitles | كل ما تبقى هو التفكير في الهدية المناسبة |
Si le cadeau se perd sans que cela soit de la faute du bénéficiaire, sa responsabilité concernant les obligations de l'auteur du cadeau prendra fin. | UN | وإذا فُقدت الهدية ولم يكن ذلك بسبب خطأ ارتكبه المستفيد، انتهت مسؤوليته أو مسؤوليتها عن التزامات المتبرع. |
Mais tu es un grand qui a un grand anniversaire, alors le cadeau est adéquat. | Open Subtitles | لكنك رجل كبير يقيم حفلة عيد ميلاد كبيرة لذا فإن الهدية مناسبة وأنت لم تصل إلى الفكرة بعد |
Va payer le cadeau et retrouve-moi dehors. | Open Subtitles | اذهب وادفع ثمن الهدية وسأقابلك في الخارج. |
Et ben, quel est le cadeau équivalant si vous étiez des gens normaux ? | Open Subtitles | حسنا، ماهي الهدية التي تعادلها إن كنتم طبيعيين يارفاق؟ |
Quel est le cadeau populaire pour les enfants en ce moment ? | Open Subtitles | ما هي الهدية الأكثر شهرة لأجل الأطفال في الوقت الحاضر؟ |
le cadeau que personne ne croyait que j'avais est arrivé ! | Open Subtitles | الهدية وصلت التى لم يصدق احد أننى جلبتها |
Sauf que Roxy n'a pas utilisé le cadeau de mariage. | Open Subtitles | إلا أن روكسى الصغيره لم تستخدم هدية زفاف |
Vous savez quoi? Si on se cotisait pour le cadeau? | Open Subtitles | ربما علينا أن نساهم جميعاً في هدية واحدة |
"Ce n'est pas une faveur, juste le cadeau d'un ami." | Open Subtitles | لَيسَ إحسان، فقط اعتبريها هدية لك مِنْ صديق |
Pourquoi pas le cadeau ? Merde. Non, c'et super. | Open Subtitles | مارأيك بفتح الهديه اولا؟ اوه لا اقصد هذا رائع انا امزح انه رائع.. |
Une photo de toi dans le traîneau avec le cadeau pour me donner une leçon ? | Open Subtitles | صورة لك في الزلاجة وتوزيع الهدايا ، وتبين لي كيف يتم ذلك حقا؟ |
On vient pour le cadeau de Lisa. Prends-en de la graine. | Open Subtitles | لا نمتلك الوقت يجب علينا أن نبتاع هديه لليسا فقط انظر وتعلم |
Bob a dû acheter le cadeau idéal qui l'a conquis. | Open Subtitles | ابتاع بوب له هديّة ممتازة فكسب ودّه حقاّ؟ |
le cadeau que je t'ai donné, ouvre-le. Attends que je frappe. | Open Subtitles | افتح الهديّة التي أعطيتك إيّاها انتظر حتّى أطرق الباب |
le cadeau de savoir qui était vos vrais parents. | Open Subtitles | كانت هديتك أن تعرفي حقيقة والديك الطبيعيين |
Ce n'est pas vraiment le cadeau, je t'ai apporté autre chose. | Open Subtitles | هذه ليست هديتكِ الحقيقية أحضرت لكِ شيء آخر |
En revanche, le fiancé qui rompt ses fiançailles sans motif légitime ne perd que le droit de réclamer le cadeau fait à sa fiancée. | UN | وفي المقابل، فإن الخطيب الذي يفسخ خطوبته دون دافع مشروع لا يفقد حقه في المطالبة بالهدية التي قدمها لخطيبته. |
Mec, on a eu tellement de bonnes idées pour le cadeau de Trav'. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأفكار الرائعه لهدية تراف |