ويكيبيديا

    "les quatrième et cinquième rapports" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقريرين الرابع والخامس
        
    • التقريرين الدوريين الرابع والخامس
        
    • للتقريرين الدوريين الرابع والخامس
        
    • للتقريرين الرابع والخامس
        
    • الرابع والخامس المدمجين
        
    Il met à jour les informations communiquées précédemment dans les quatrième et cinquième rapports. UN ويقدم التقرير تحديثاً للمعلومات المقدمة سابقاً في التقريرين الرابع والخامس.
    Recommandations figurant dans les quatrième et cinquième rapports de l'Équipe de surveillance UN التوصيات الواردة في التقريرين الرابع والخامس لفريق الرصد
    les quatrième et cinquième rapports groupés indiquent que le nombre de foyers ayant bénéficié du projet < < Familles productives > > du Ministère des affaires sociales dépassait les 50 000 en 1990, mais n'était plus que d'environ 20 000 en 1998; par conséquent, l'oratrice se demande quelles sont les raisons de cette baisse spectaculaire. UN وإن التقريرين الرابع والخامس معا يشيران إلى أن عدد الأسر المعيشية التي استفادت من المشروع الإنتاجي للأسر الذي وضعته وزارة الشؤون الاجتماعية تجاوز 000 50 أسرة في عام 1990، ولكنه لم يتجاوز 000 20 في عام 1998. فتساءلت عن سبب الانخفاض الهائل في عدد الأسر المستفيدة من المشروع.
    Ce rapport devrait conjuguer les quatrième et cinquième rapports périodiques. UN وينبغي أن يضم هذا التقرير التقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    Ce rapport contiendra les quatrième et cinquième rapports. UN وسيجمع هذا التقرير بين التقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    Le troisième rapport de l'Égypte indiquait qu'en 1992, quelque 1 500 femmes avaient été formées dans le cadre du projet < < Femmes rurales dirigeantes > > ; les quatrième et cinquième rapports groupés indiquent exactement le même chiffre. UN أما التقرير الثالث فقد أشار إلى أنه في عام 1992 تلقت حوالي 500 1 امرأة التدريب في إطار مشروع القيادات الريفية للنساء. وورد نفس عدد النساء في التقريرين الرابع والخامس معا.
    Observations finales concernant les quatrième et cinquième rapports de la Bulgarie, soumis en un seul document, adoptées par le Comité à sa quarante-neuvième session (1230 novembre 2012) UN الملاحظات الختامية على التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الرابع والخامس لبلغاريا التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين (١٢-30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)
    les quatrième et cinquième rapports cumulés ont été organisés sur des bases participatives permettant au Gouvernement, aux partenaires du système des Nations Unies, aux ONG et à la Société Civile de se concerter largement sur les niveaux d'atteinte des objectifs et sur les divers problèmes rencontrés lors de l'exécution. UN وقد تم تنظيم التقريرين الرابع والخامس المجمعين على أساس التشارك بما يتيح للحكومة، والشركاء في منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني على التضافر إلى حد بعيد بشأن المستويات المتحققة للأهداف وبشأن مختلف المشكلات التي يتم مواجهتها لدى التنفيذ.
    Les réserves ont été retirées en septembre 1999 dans l'attente des amendements qui étaient alors proposés au code civil turc (Voir les quatrième et cinquième rapports de pays). UN وقد سُحِبَت هذه التحفُّظات في أيلول/سبتمبر 1999 توقُّعاً لإدخال التعديلات التي اقتُرحت في ذلك الوقت على القانون المدني التركي (انظر التقريرين الرابع والخامس المجمَّعين).
    De plus, au lieu de se livrer à un examen complet au fond, la Cour a limité sa révision judiciaire à un contrôle du caractère raisonnable des décisions d'expulsion, ce qui avait été critiqué par le Comité contre la torture dans ses observations finales sur les quatrième et cinquième rapports périodiques du Canada. UN وعلاوة على ذلك، فبدلاً من أن تجري المحكمة مراجعة شاملة للحيثيات، تكتفي مراجعتها القضائية بمراقبة مدى معقولية قرارات الطرد، وهو ما انتقدته لجنة مناهضة التعذيب في ملاحظاتها الختامية بشأن التقريرين الرابع والخامس لكندا.
    De plus, au lieu de se livrer à un examen complet au fond, la Cour a limité sa révision judiciaire à un contrôle du caractère raisonnable des décisions d'expulsion, ce qui avait été critiqué par le Comité contre la torture dans ses observations finales sur les quatrième et cinquième rapports périodiques du Canada. UN وعلاوة على ذلك، فبدلاً من أن تجري المحكمة مراجعة شاملة للحيثيات، تكتفي مراجعتها القضائية بمراقبة مدى معقولية قرارات الطرد، وهو ما انتقدته لجنة مناهضة التعذيب في ملاحظاتها الختامية بشأن التقريرين الرابع والخامس لكندا.
    Voir les quatrième et cinquième rapports combinés, ainsi que les articles 1, 2-a/b/f et 4-1/2 du sixième rapport périodique à propos des améliorations susmentionnées. UN وللاطلاع على التحسينات المذكورة أعلاه، انظر التقريرين الرابع والخامس المجمعين، والمواد 1 و 2 - أ/ب و 4 - 1/ 2 من التقرير السادس.
    Ce document regrouperait les quatrième et cinquième rapports périodiques. ALLEMAGNE UN وينبغي أن يجمع هذا التقرير بين التقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    Le Gouvernement australien avait l'intention de regrouper les quatrième et cinquième rapports périodiques, qui seront présentés au Comité, pour examen, au début du prochain siècle. UN وأعلنت اعتزام حكومتها عرض التقريرين الدوريين الرابع والخامس على نظر اللجنة مجمعين في بداية القرن المقبل.
    Observations finales sur les quatrième et cinquième rapports périodiques du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant les dépendances de la Couronne (Jersey, Guernesey et île de Man) UN الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الرابع والخامس للمملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية بشأن جزر جيرزي وغيرنزي ومان التابعة للتاج البريطاني
    Le programme a depuis lors été appliqué, une étude d'impact a également été effectuée et a donné d'excellents résultats qui sont consignés dans les rapports de secteur compilés pour les quatrième et cinquième rapports périodiques. UN وكان البرنامج قيد التنفيذ منذ مدة طويلة، وأُجري أيضا تحليل للأثر أسفر عن نتائج جديرة بالثناء، أُدرجت في التقارير القطاعية المجمعة في إطار التقريرين الدوريين الرابع والخامس.
    Voir les quatrième et cinquième rapports combinés. UN 212 - انظر التقريرين الدوريين الرابع والخامس المجمَّعين.
    Voir les quatrième et cinquième rapports combinés. UN 213 - انظر التقريرين الدوريين الرابع والخامس المجمَّعين
    les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés du Tadjikistan ont été approuvés par son Gouvernement. UN وصدَّقت حكومة طاجيكستان على التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لجمهورية طاجيكستان.
    les quatrième et cinquième rapports périodiques sont maintenant prêts. UN ووضعت الصيغة النهائية للتقريرين الرابع والخامس.
    unique concernant les quatrième et cinquième rapports de la Bosnie-Herzégovine* UN الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الرابع والخامس المدمجين للبوسنة والهرسك*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد