Tu sais, je crois que le plus grand cadeau que j'ai jamais fait à mon frère, était de te contraindre à le quitter. | Open Subtitles | هل تعرف، وأعتقد أن أعظم رحمة أنني دفعت أي وقت مضى أخي كان لإجبار منك أن تترك له. |
Quand j'étais jeune, on me disait que mon père n'était pas vraiment un criminel, que mon frère était un joueur des all-star, et j'étais... une accidentée. | Open Subtitles | سمعت وأنا صغيرة بأن والدي لم يكن مجرمًا حقيقيًا، بأن أخي كان نجمًا رياضيا، |
Il est mon ami parce qu'il a caché un dossier disant que mon frère était drogué quand il a été tué ? | Open Subtitles | هل هو صديقي لأنه اخفي ملف ما يقول أن أخي كان تحت تاثير المٌخدرات عندما قٌتل ؟ |
Quand mon frère était le seigneur de ce château, il a suivi Robb et a reconnu en lui le roi du Nord. | Open Subtitles | عندما كان أخي رب هذا القلعة، أجاب دعوة روب ل واشادت به الملك في الشمال. |
! Vous n'oseriez pas si mon père était vivant ou si mon frère était là. | Open Subtitles | ماكنت لتجرؤ على قول ذلك لو كان أبي حيًّا يرزق أو لو كان أخي هنا. |
Et soyez honnête, par n'importe quelle mesure mon frère était un criminel et un vrai raté ambulant | Open Subtitles | لنكُــن صرحــاء بالمعايير العـاديــة أخّي كان مجرماً ومتسكّع كبير |
mon frère était en dernière année. | Open Subtitles | اخي كان بالمرحلة الاخيرة من الثانوية عندما كنت انا بالمرحلة الثانية |
Il est venu ici parce que mon frère était supposé l'aider. | Open Subtitles | لقد جاء الى هنا لأن أخي كان من المفترض أن يساعده |
Et il l'avait conduit uniquement parce que mon frère était ivre et que quelqu'un devait ramener sa prostituée chez elle. | Open Subtitles | ولقد كان يقودها لأنّ أخي كان ثملاً، وكان يجب لأحدٍ أن يأخذ العاهرة إلى منزلها. |
mon frère était également chevalier. Il a été tué. | Open Subtitles | أخي كان من فرسان الشمس الجديدة لقد مات فقيراً ووحيداً |
mon frère était le plus jeune Garde Royale dans l'histoire. | Open Subtitles | أخي كان من أصغر حراس الملوك في التاريخ. |
Tu vois, mon frère était un grand fan de baseball et notre voisin d'à côté avait d'une manière ou d'une autre toujours des tickets supplémentaires. | Open Subtitles | كما ترى, أخي كان من أكثر المعجبين بالبايسبول. و جارنا كان لديه دائما تذاكر لذلك. |
C'est rien. Je sais que mon frère était quelqu'un de bien. | Open Subtitles | لا بأس به ، أنا متأكد أن أخي كان رجلا صالحا |
mon frère était épouvanté à l'idée d'aller à l'école. | Open Subtitles | أخي كان خائفاً عندما حان وقت ذهابه إلى المدرسه |
Je ne comprenais pas les raisons de son arrestation, mais je comprenais que mon frère était motivé par les sentiments et les engagements qu'il avait à l'égard de son peuple et que seule une personne de son caractère et de son sens de l'humain pouvait exhiber. | UN | ولم أفهم أبدا لماذا ألقي القبض عليه، ولكنني فهمت أن أخي كان مدفوعا بالتزامات ومشاعر نحو شعبه لا يمكن أن يبديها إلا من له صفاته الخاصة. |
J'apprécie votre décision mais si mon frère était là, nous aurions pu voter. | Open Subtitles | أقدر قراركم حقاً لكن لو كان أخي هنا لكنا قادرين على التصويت على هذا |
mon frère était un imbécile, mais c'était l'héritier légitime du Royaume. | Open Subtitles | كان أخي أحمقاً، لكنه الوريث الشرعي للممالك السبع |
mon frère était à Chicago ce jour-là. On peut trouver une douzaine de témoins. | Open Subtitles | كان أخي في "شيكاغو" بذلك اليوم .يمكننا إيجاد عشرات الشهود |
mon frère était très doué. | Open Subtitles | أخّي كان موهوب جدا، |
mon frère était un geek. Je connais les vies de tous les héros de Superlative. | Open Subtitles | اخي كان مهووسا ، اتذكر؟ |
mon frère était ici, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أخى كان هنا,أليس كذلك؟ |
Je viens de passer la moitié de ma vie à croire que mon frère était mort. | Open Subtitles | قضيت النصف الأخير من حياتي الاعتقاد أن أخي قد مات. |
Il a sorti un tas de mensonges, il a dit que mon frère était un drogué, qu'il était agressif et mentalement instable. | Open Subtitles | لقد بدأ بنشر هذه الأكاذيب عن أخي قائلاً بأنّ شقيقي كان مدمن مخدّرات وبأنه كان عدائياً وأنّه كان مختلاً عقلياً |