"mon frère était" - Translation from French to Arabic

    • أخي كان
        
    • كان أخي
        
    • أخّي كان
        
    • اخي كان
        
    • أخى كان
        
    • أخي قد
        
    • شقيقي كان
        
    Tu sais, je crois que le plus grand cadeau que j'ai jamais fait à mon frère, était de te contraindre à le quitter. Open Subtitles هل تعرف، وأعتقد أن أعظم رحمة أنني دفعت أي وقت مضى أخي كان لإجبار منك أن تترك له.
    Quand j'étais jeune, on me disait que mon père n'était pas vraiment un criminel, que mon frère était un joueur des all-star, et j'étais... une accidentée. Open Subtitles سمعت وأنا صغيرة بأن والدي لم يكن مجرمًا حقيقيًا، بأن أخي كان نجمًا رياضيا،
    Il est mon ami parce qu'il a caché un dossier disant que mon frère était drogué quand il a été tué ? Open Subtitles هل هو صديقي لأنه اخفي ملف ما يقول أن أخي كان تحت تاثير المٌخدرات عندما قٌتل ؟
    Quand mon frère était le seigneur de ce château, il a suivi Robb et a reconnu en lui le roi du Nord. Open Subtitles عندما كان أخي رب هذا القلعة، أجاب دعوة روب ل واشادت به الملك في الشمال.
    ! Vous n'oseriez pas si mon père était vivant ou si mon frère était là. Open Subtitles ماكنت لتجرؤ على قول ذلك لو كان أبي حيًّا يرزق أو لو كان أخي هنا.
    Et soyez honnête, par n'importe quelle mesure mon frère était un criminel et un vrai raté ambulant Open Subtitles لنكُــن صرحــاء بالمعايير العـاديــة أخّي كان مجرماً ومتسكّع كبير
    mon frère était en dernière année. Open Subtitles اخي كان بالمرحلة الاخيرة من الثانوية عندما كنت انا بالمرحلة الثانية
    Il est venu ici parce que mon frère était supposé l'aider. Open Subtitles لقد جاء الى هنا لأن أخي كان من المفترض أن يساعده
    Et il l'avait conduit uniquement parce que mon frère était ivre et que quelqu'un devait ramener sa prostituée chez elle. Open Subtitles ولقد كان يقودها لأنّ أخي كان ثملاً، وكان يجب لأحدٍ أن يأخذ العاهرة إلى منزلها.
    mon frère était également chevalier. Il a été tué. Open Subtitles أخي كان من فرسان الشمس الجديدة لقد مات فقيراً ووحيداً
    mon frère était le plus jeune Garde Royale dans l'histoire. Open Subtitles أخي كان من أصغر حراس الملوك في التاريخ.
    Tu vois, mon frère était un grand fan de baseball et notre voisin d'à côté avait d'une manière ou d'une autre toujours des tickets supplémentaires. Open Subtitles كما ترى, أخي كان من أكثر المعجبين بالبايسبول. و جارنا كان لديه دائما تذاكر لذلك.
    C'est rien. Je sais que mon frère était quelqu'un de bien. Open Subtitles لا بأس به ، أنا متأكد أن أخي كان رجلا صالحا
    mon frère était épouvanté à l'idée d'aller à l'école. Open Subtitles أخي كان خائفاً عندما حان وقت ذهابه إلى المدرسه
    Je ne comprenais pas les raisons de son arrestation, mais je comprenais que mon frère était motivé par les sentiments et les engagements qu'il avait à l'égard de son peuple et que seule une personne de son caractère et de son sens de l'humain pouvait exhiber. UN ولم أفهم أبدا لماذا ألقي القبض عليه، ولكنني فهمت أن أخي كان مدفوعا بالتزامات ومشاعر نحو شعبه لا يمكن أن يبديها إلا من له صفاته الخاصة.
    J'apprécie votre décision mais si mon frère était là, nous aurions pu voter. Open Subtitles أقدر قراركم حقاً لكن لو كان أخي هنا لكنا قادرين على التصويت على هذا
    mon frère était un imbécile, mais c'était l'héritier légitime du Royaume. Open Subtitles كان أخي أحمقاً، لكنه الوريث الشرعي للممالك السبع
    mon frère était à Chicago ce jour-là. On peut trouver une douzaine de témoins. Open Subtitles كان أخي في "شيكاغو" بذلك اليوم .يمكننا إيجاد عشرات الشهود
    mon frère était très doué. Open Subtitles أخّي كان موهوب جدا،
    mon frère était un geek. Je connais les vies de tous les héros de Superlative. Open Subtitles اخي كان مهووسا ، اتذكر؟
    mon frère était ici, n'est-ce pas ? Open Subtitles أخى كان هنا,أليس كذلك؟
    Je viens de passer la moitié de ma vie à croire que mon frère était mort. Open Subtitles قضيت النصف الأخير من حياتي الاعتقاد أن أخي قد مات.
    Il a sorti un tas de mensonges, il a dit que mon frère était un drogué, qu'il était agressif et mentalement instable. Open Subtitles لقد بدأ بنشر هذه الأكاذيب عن أخي قائلاً بأنّ شقيقي كان مدمن مخدّرات وبأنه كان عدائياً وأنّه كان مختلاً عقلياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more