ويكيبيديا

    "mon instinct" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حدسي
        
    • غريزتي
        
    • غرائزي
        
    • بغرائزي
        
    • وحدسي
        
    • بغريزتي
        
    • غرائزى
        
    • بحدسي
        
    • إحساسي
        
    • وغريزتي
        
    • فخلتُ
        
    • غرائز
        
    • حواسي
        
    • أمتلك حدساً
        
    • بحواسي
        
    mon instinct me dit que c'est ici que je doit être. Open Subtitles يخبرني حدسي أنّ هذا هو المكان الذي أنتمي إليه
    C'est seulement ton premier jour d'essai, mais mon instinct me dit que... tu serais parfaite. Open Subtitles أعرف أنه أول يوم لفترتك التجريبية ولكن حدسي يخبرني أنت مثالية هنا
    Mais tu m'as appris à suivre mon instinct, et je n'ai pas à y réfléchir. Open Subtitles ولكنك علمتني أن أنساق وراء غريزتي وليس علي أن أفكر في ذلك.
    Pendant le tremblement de terre, quand j'étais dehors, sur le terrain, utilisant mon instinct, Open Subtitles أثناء وقوع الزلزال عندما كنت هناك، على أرض الواقع، استخدام غريزتي
    La prochaine fois on devrait tous les deux écouter mon instinct. Open Subtitles حسنا، في المرة القادمة على كلانا أن يتبع غرائزي.
    Quand mon instinct me dit que quelque chose ne va pas, je le crois. Open Subtitles قلتها من قبل، عندما ينبؤني حدسي بوجود شيء غريب أثق بحدسي
    Mais mon instinct me dit que nous avons affaire ici à un désordre affectif. Open Subtitles لكن حدسي يخبرني أن ما نواجهه هنا سببه خلل في التعلق
    mon instinct me dit qu'elle est en vie, et c'est notre seule chance Je dois la trouver. Open Subtitles ‫حدسي يخبرني أنّها لاتزال حيّة، ‫وهو الفرصة الوحيدة التي لدي لإيجادها.
    mon instinct me dit que cette relation est basée sur elle étant malade et lui prenant soin d'elle. Open Subtitles حدسي يخبرني الدافع بهذه العلاقة كاملة سببها المرض ولهذا هو يعتني بها
    Dans les deux cas, mon instinct me dit que c'est une poissonette. Open Subtitles في مُطلق الأحوال حدسي ينبئني بأنها سمكة أنثى صغيرة
    mon instinct me dit que nous ne cherchons pas trois armes différentes Open Subtitles حدسي يقول لي نحن لا نبحث في ثلاثة أسلحة منفصلة
    mon instinct me dit que vous devriez avoir votre propre entreprise. Open Subtitles أتعلم. غريزتي هي أنه يجب عليك إدارة تجارتك الخاصة
    Mais, je sais pas. mon instinct maternel s'est réveillé d'un coup. Open Subtitles لا أعلم، و كأنّ غريزتي الأموميّة انطلقت لأعلى مستوياتها.
    mon instinct dit qu'il veut vous avoir en public. Open Subtitles ان غريزتي تقول لي انه يريد القضاء عليك امام العامة
    Je ne savais pas où j'étais... c'était mon instinct. Open Subtitles لم أكُن أعلم هويتي ولا المكان الذي كنت فيه، فحرّكتني غريزتي.
    mon instinct me dit que je devrais écrire mes dernières volonté et mon testament, alors excusez-moi. Open Subtitles تخبرني غرائزي أنه يجب عليَّ أن أكتب وصيتي الأخيرة، لذا اعذروني
    Écoute, l'aéroport est peut-être le bon choix, mais je me fie à mon instinct. Open Subtitles انظر قد يكون المطار هو الخيار الصحيح لكني اثق بغرائزي
    Car on est là à se regarder, et mon instinct me dit que vous savez ce qui se passe ici. Open Subtitles لأنني أجلس هنا أنظر لك وأنت تنظر إلي وحدسي يقول أنك تعرف بالضبط ما يجري هنا
    J'ai une pathologie qui menace notre bébé et j'aurais pu l'éviter si je m'étais fiée à mon instinct. Open Subtitles لدي مرض يهدد صحة ابنتنا وكنت أستطيع أن أتجنبه إذا وثقت بغريزتي
    Non, non, non, non. On est supposés suivre mon instinct, d'accord? Open Subtitles لا لا لا, يجب أن نتبع غرائزى أنا, حسناً؟
    mon instinct me pousse à m'intéresser à cette histoire de Xander Feng. Open Subtitles إحساسي يقول أن هناك الكثير عن زاندر فانج لم يتم التقرير عنه.
    Et j'ai confiance en mes instincts, et mon instinct me dit qu'il prépare quelque chose. Open Subtitles وأنا أثق في غرائزي وغريزتي تقول أنه ينوي شيئاً ما
    Je te surveillais. Je t'ai vu lancer un sort de sommeil, et mon instinct me dit que quelque chose ne va pas. Open Subtitles كنت أراقبكِ ورأيتكِ تلقين تعويذة النوم فخلتُ أنّ خطباً وقع
    Quand j'ai vu que tu avais des ennuis, mon instinct maternel a pris le dessus. Open Subtitles حالما رأيتك في مشكلة غرائز الأم الوحشية ظهرت
    mon instinct me dit qu'il y a beaucoup de raisons que je rompe... Open Subtitles حواسي تخبرني ان هناك الكثير من الاسباب تجعل علي ان انفصل
    Arthur, regardez ça ! . Je vous avais dit que mon instinct était bon. Open Subtitles آرثر، انظر هناك ألم أخبرك بأنني أمتلك حدساً جيداً؟
    Tu m'as dit de suivre mon instinct. Open Subtitles أنت الذي قلت لي أن ألحق بحواسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد