Ce matin et cet après-midi, On fera ce que je veux. | Open Subtitles | وهذا الصباح ، وهذا المساء سنفعل ما أريده أنا |
À partir de maintenant, On fera tout ce que je veux. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، سنفعل جميعاً ما أريد فعله |
On fera l'interrogation dans l'un des blocs opératoires ramenez le. | Open Subtitles | سنقوم بالاستجواب في واحدة من غرف الجراحة أعيدوه |
On fera le reste. Vous pouvez faire ça, Talia ? | Open Subtitles | ونحن سنقوم بالباقي، هل تستطيعين فعل ذلك تاليا؟ |
On fera ce qu'ils disent. On contactera le comité. | Open Subtitles | سوف نفعل بالتحديد ما طلبوه سوف نبلغ مجلس الاداره |
Si Vigilante le trouve, On fera ça sans Oliver pour de bon. | Open Subtitles | إذا نال المقتص منه ، سنفعل ذلك دون أوليفر بشكل دائم |
Quand un nouveau PDG reprendra la société, On fera ce qu'il voudra au mieux de nos capacités. | Open Subtitles | اسمع , عندما يأتى مدير تنفيذى جديد لتولى أمور الشركه سنفعل ما يقولوا بأكثر استطاعتنا |
On fera ça une autre fois. | Open Subtitles | سنفعل ذلك بوقت آخر ، قبل أن نعود إلى ذلك الأستوديو بالمُناسبة |
Si elle essaie de nous arrêter, On fera ce qu'on a à faire. | Open Subtitles | إذا حاولت منعنا، سنفعل ما يتعين علينا القيام به. |
Et si pour une quelconque raison vous êtes propre, On fera la même chose pour vos frères, vous cousins, amis, et n'importe qui que vous avez un jour aimé. | Open Subtitles | و إذا لسبب ما أتيت نظيف السجل سنفعل الشيء نفسه لأخيك ، أبناء عمومتك ، أصدقائك أي شخص كنت تهتم بشأنه في أي وقت مضى |
On fera ce qu'il faut pour unir le pays autour de votre gouvernement. | Open Subtitles | سنفعل كل ما يلزم لتوحيد البلاد حول حكومتكم |
L'an prochain, On fera un truc spécial pour ton anniversaire. | Open Subtitles | السنة القادمة سنقوم بشيء مميز جداً لعيد ميلادكِ |
On fera la vente plus tard quand les mises ne seront pas toutes contre nous. | Open Subtitles | سنقوم بالبيع لاحقا حين تكون الاحتمالات الى جانبنا حسنا يا رجال،تفحصوا هذا |
Quand il y aura assez de feu pour les empêcher de fuir, On fera exploser la porte. | Open Subtitles | بمجرد أن نكون قريبين كفاية قم برميه سنقوم بتفجير الباب |
Ce qui est génial c'est que le truc le plus sain qu'On fera aujourd'hui c'est lancer une énorme boule d'aluminium sur un navire de combat. | Open Subtitles | يا له من أمر عاقل جميل سنقوم به اليوم في الغداء كرة ألمنيوم ضخمة على سفينة حربية |
On est censé tuer ce dragon ensemble, et c'est ce qu'On fera... | Open Subtitles | من المفترض أن نذبح هذا التنين معاَ. وهــذا ما سوف نفعل. |
On fera de notre mieux. Il y a trop de sang. Plus d'aspiration. | Open Subtitles | سنبذل قصارى جهدنا هناك الكثير من الدم شففط |
D'abord, On fera des bonhommes de neige et du patin, et on mangera des tonnes de cookies, et pour finir, On fera un câlin. | Open Subtitles | اولا سنصنع جوادين من الثلج ثم نذهب للتزللج .. تم لناكل |
Oui, mais On fera une exception pour toi. | Open Subtitles | اجل، و لكن سوف نقوم بعمل استثناء من أجلك |
D'accord, on sortira vos ordures, On fera le nettoyage normal, mais pas de gros bazar. | Open Subtitles | حسنا سنأخذ قمامتكم وننظف كالعادة لكن بدون فضى عارمة |
On fera une énigme très compliquée pour éliminer les candidates sans intérêts. | Open Subtitles | سنجعل الأحجيات صعبة للغاية لنستبعد المترشحات غير الجديرات |
Et quand tu seras prête, si tu le veux toujours, On fera le docu que tu veux faire. | Open Subtitles | وفي اي وقت تكوني مستعدة واذا كنتي تريدين فعل ذلك سنعمل البرنامج بالطريقة التي تريدينها |
On fera des analyses heure par heure. Enzymes, ammoniaque, coagulation. | Open Subtitles | سنجري فحوصات دم كل ساعة ومستويات الأمونيا والبروثرومبين |
Nous traversons une crise. Si ça arrive, On fera avec. | Open Subtitles | اين في الاستقبال اذا حدث ذلك, سنتعامل معه |
C'est parfait. On fera ça ici. | Open Subtitles | إنّه مناسب جداً أجل، سنفعلها هنا |
Et voir avec les commerciaux quelles fonctions On fera semblant de bâtir. | Open Subtitles | ويمكننى ان اتواصل مع المبيعات لتنسيق الميزات المخصصه التى سنتظاهر بأننا نبنيها |
On fera une petite cérémonie intime. On pourra toujours faire une grande réception à ton retour. | Open Subtitles | سنقيم مراسم سريعة صغيرة مع أصدقائنا وسنقيم حفل الإستقبال مع الجميع حين تعود |
Je sais pas encore, je suis pas... pas sûr, pour l'instant, de ce qu'On fera après l'université. | Open Subtitles | أن جاز التعبير ما سوف نفعله بعد التخرّج. |