ويكيبيديا

    "pas drôle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليس مضحكاً
        
    • ليس مضحكا
        
    • ليس مضحك
        
    • لَيسَ مضحكَ
        
    • غير مضحك
        
    • ليست مضحكة
        
    • ليس ممتعاً
        
    • ليس مضحكًا
        
    • ليس مُضحكاً
        
    • ليس مرحًا
        
    • ليس طريفاً
        
    • ليس طريفًا
        
    • غير مضحكة
        
    • غير ممتع
        
    • ليس مرح
        
    - Ce n'est pas drôle. - Voyez la vie en rose. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً يجب أن تتوقف وتشتم رائحة الورود
    Ce n'est pas drôle, et ça ne va pas aller. Open Subtitles الأمر ليس مضحكاً , ولن تكون الأمور بخير
    J'en reviens pas, j'ai épousé Combi Murphy ! Ce n'est pas drôle. Open Subtitles لا يمكنني ان اصدق انني تزوجت مورفي المتعرق هذا ليس مضحكاً
    Je ne sais pas à quel jeu tu joues, Evan mais ce n'est pas drôle ni attachant et ça ne fonctionne pas. Open Subtitles أنا لا أعرف أي نوع من لعبة تحاول اللعب هنا، ايفان ولكنه ليس مضحكا أو التحبيب أو العمل.
    C'est pas drôle, Frank. Notre fils a des troubles mentaux. Open Subtitles ذلك ليس مضحك فرانك إبننا لديه مشاكل نفسية
    C'est l'exemple parfait de ce qui n'est pas drôle ! Open Subtitles ذلك a يُتقنُ مثالاً الشّيء الذي لَيسَ مضحكَ!
    Désolé, je sais que ce n'est pas drôle, mais je n'ai pas pu m'en empêcher. Open Subtitles لا أفهم آسف، أعلم بأنه ليس مضحكاً لكن لم أقاوم
    Ce n'est pas drôle. Ow ! Ow ! Open Subtitles هذا ليس مضحكاً هذا قاسي جداً على قدمي يا رفاق
    Ce n'est pas drôle. Rien de tout cela n'est drôle. Open Subtitles ذلك ليس مضحكاً لا شيء من هذا مضحك
    C'est pas drôle, mec. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً يا رجل أليس هذا صحيحاً, جيبداي
    C'est pas marrant sur ta plaque d'immatriculation, et c'est pas drôle maintenant. Open Subtitles ليس مضحكاً على لوحة سيارتك وليس مضحكاً الآن
    pas drôle du tout. Open Subtitles قدمها السمينة في حذائها للتزلج مقاس 6؟ ليس مضحكاً على الإطلاق.
    Ce n'est pas drôle, mais les jeunes disent rarement des choses qui me surprennent. Open Subtitles ..ليس مضحكا, لكنة أمر نادر أن يقول الأولاد لبعضهم أشياء تفاجئني
    C'est pas drôle, elle m'a tiré ma weed ! Open Subtitles هذا ليس مضحكا يا رجل، لقد سرقت الحشيش الخاص بي
    Dis-moi quand tu commences, car ce n'est pas drôle ! Open Subtitles أخبرني عندما تبدأ بذلك لأن هذا ليس مضحك
    Miguel, baisse la vitre ! C'est pas drôle ! Open Subtitles يا ربي , ميجيل إخفض النافذة هذا ليس مضحك
    Ce n'est pas drôle. Open Subtitles الذي تَضِعُ حتى ذلك لَيسَ مضحكَ.
    Ouais, bien, je m'en fiche mais... c'st tellement pas inventif et pas drôle, ça me donne envie de me frapper. Open Subtitles حسنا انا اهتم ولكن انه قاسي و غير مضحك ابدا انه يجعلني ارغب في لكم نفسي
    pas drôle dans le sens où on rit, mais dans le sens d'inattendu. Open Subtitles ليست مضحكة بشكل فكاهي انما مضحكة بطريقة غير متوقعة
    Ce n'est pas drôle. Comment ça pourrait être drôle ? Open Subtitles هذا ليس ممتعاً ، كيف يكون طريفاً ؟
    Avec de la chance, nos enfants tueront personne. C'est pas drôle. Open Subtitles وتأمل أن لا تربي قاتل مأجور هذا ليس مضحكًا
    - Ce n'est pas drôle. - Ça l'est un peu. Open Subtitles ـ هذا ليس مُضحكاً ـ إنه مُضحك نوعاً ما
    Ce truc, c'est même pas drôle. Open Subtitles هذا الشيء ليس مرحًا حتى - إنه مرح نوعًا ما -
    C'est pas drôle. Tu vas être con toute ta vie ? Open Subtitles هذا ليس طريفاً هل ستكون غبياً طيلة حياتك؟
    Moi, je trouve ça drôle. C'est pas drôle dans le genre comique. Ou peut-être pour vous, ça l'est, comique. Open Subtitles "أعتقد أن هذا طريف، ليس طريفًا أو ربّما لا تعتقده طريفًا"
    Ou bien je suis pas drôle. Open Subtitles لأنه يظن أنها غير مضحكة أو ربما هو لا يجدني مضحكاً
    Et s'il n'est pas drôle c'est parce qu'il n'essaie même pas de jouer. Open Subtitles السبب في كونه غير ممتع انه لم يلعب حتي الان
    OK ? C'est pas drôle. Open Subtitles حسنآ, ذلك ليس مرح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد