Manque plus qu'un pichet et une jolie fille. | Open Subtitles | حسنا، الآن كل ما نحتاج إليه هو إبريق وفتاة جميلة لمداعبتها |
Mais les femmes ont un être grandissant en elles... de la taille d'un pichet de vin. | Open Subtitles | لكن النساء يكون لهم كائن حي ينمو بداخلنا بحجم إبريق الخمر |
Voir, ce que vous faites, c'est vous Xerox leur carte d'assurance, la main entre eux une forme, et de leur donner un pichet de jus de bug-à boire. | Open Subtitles | أنظري ، ما ستفعلينه هو طباعة الورق بطاقاتهم الإئتمانية ، إعطائهم أوراقهم و إعطائهم إبريق من العصير ليشربونه |
Pouvons nous avoir un pichet de margarita, s'il vous plait ? | Open Subtitles | هل نستطيع الحصول على ابريق من المارجريتا، من فضلك ؟ |
Ma mère, elle avait toujours un pichet de limonade fraîche qu'elle préparait quand mon père et moi, on revenait de la chasse. | Open Subtitles | أمي أعتادت دوماً أن تعد لنا جرة من عصير الليمون الطازج، عندما أنا و أبي نأتي من الغابة. |
Ma superbe assistante va m'apporter un ordinaire pichet de lait. | Open Subtitles | الآن ستحضر لي مساعدتي الجميلة إبريقاً عادياً من الحليب |
Je pourrais aussi porter des shorts et boire dans un pichet sur lequel est écrit "XXX". | Open Subtitles | أستطيع أيضا أن أرتدي سراويل قصيرة وأشرب من الإبريق هذه تسمى '' xxx'' |
Je voudrais un autre pichet de café, s'il vous plaît. | Open Subtitles | هلا ترسل أبريق قهوة آخر |
Si mon assistant veut bien m'apporter un vrai pichet de lait ordinaire. | Open Subtitles | و مساعدي الرائع سوف يعطيني إبريق عادي غير مزيف من الحليب |
Va réserver cette table. Je vais chercher un pichet de bière. | Open Subtitles | أريدكي أن أن تحتلي هذه المنضدة سوف أحضر إبريق البيرة |
En fait, tu devrais en en remplir un pichet et le réserver pour Megan. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت يجب أن تصنع إبريق من هذه وتضعه بجانب ميجن. |
Ce pichet de thé glacé ce n'est même pas le mien. | Open Subtitles | حتى إبريق الشاي المثلّج هذا ليس لي |
Il faut qu'on soit devant un pichet de bière dans un bar sombre. | Open Subtitles | سوف تتطلب إبريق بيرة وحانة مظلمة |
- Un pichet de Blue Moon. - C'est parti. | Open Subtitles | "إبريق من شراب "القمر الأزرق - . لك ذلك - |
Je vais vous payer une bière, voir même un pichet entier. | Open Subtitles | سأشترى لك الجعه وربما ابريق كامل منها |
Tu sais quoi... Pourquoi je n'achèterai pas un pichet pendant que tu me racontes toute l'histoire. | Open Subtitles | سأقولك ماذا ما رأيك بأن اشتري لنا ابريق |
Pour être honnête, c'est un pichet d'eau dont on ne peut pas ôter le goût de citron | Open Subtitles | بصراحة، إنها جرة من الماء لم نسطتع ان نخرج طعم الليمون منها |
Et j'en fais un petit peu plus d'un litre que j'ajoute ensuite à un pichet rempli de glaçons et de sucre. | Open Subtitles | جمعت لنفسي بعضا من ذلك وضعتهم فوق جرة من المربى اللذيذ |
J'ai fait un pichet de margaritas. | Open Subtitles | "لقد جهزت إبريقاً من "المارجريتا أتريد واحداً؟ |
Il va prendre un pichet. | Open Subtitles | إنّه سيأخذ إبريقاً كاملاً |
J'aimerais juste prendre ce pichet et le verser sur mon pénis et mes couilles. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن آخذ ذلك الإبريق وأفرغه على قضيبي و خصيتي |
Ou peut-être que c'est le pichet de marguaritas ? | Open Subtitles | -أو ربما السبب هو أبريق المارجريتا |
Un autre pichet de bière. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحصل على اناء آخر من الشراب؟ |
Aujourd'hui, c'était pendant que je faisais la vaisselle, et je tiens à m'excuser auprès de ma mère, pour le pichet que j'ai laissé tomber quand je suis parti. | Open Subtitles | هذا الصباح، بينما كنت أغسل الأطباق، وأود ان أعتذر لوالدتي بشأن.. الدورق الذي أوقعته عقب أن إنتهيت! |