Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); | UN | أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا - بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); | UN | أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا -بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); | UN | أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا - بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Érythrée et la République arabe syrienne; | UN | أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لإريتريا والجمهورية العربية السورية؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Érythrée et la République arabe syrienne; | UN | أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لإريتريا والجمهورية العربية السورية؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afghanistan, de l'Angola, du Kenya et du Venezuela du 1er janvier au 31 décembre 2014 (DP/2013/15); | UN | أحاط علماً بأول تمديدات لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية لأفغانستان وأنغولا وفنزويلا وكينيا لفترة سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (DP/2013/15)؛ |
Conformément aux procédures établies, l'Administrateur approuve la première prolongation d'un an, tandis que le Conseil d'administration approuve la deuxième prolongation d'un ou deux ans. | UN | ووفقا للإجراءات المتبعة، يوافق مدير البرنامج على تمديد أطر التعاون القطري للسنة الأولى في حين تُعرض التمديدات للسنة الثانية أو لمدة سنتين على المجلس لإقرارها. |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); | UN | أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); | UN | أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); | UN | أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); | UN | أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); | UN | أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); | UN | أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an du programme de pays pour l'Algérie, le Liban et l'Ouganda (DP/FPA/2014/10; DP/FPA/2014/11); | UN | أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة لبرامج كل من أوغندا والجزائر ولبنان (DP/FPA/2014/10؛ DP/FPA/2014/11)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an du programme de pays pour l'Algérie, le Liban et l'Ouganda (DP/FPA/2014/10; DP/FPA/2014/11); | UN | أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة لبرامج كل من أوغندا والجزائر ولبنان (DP/FPA/2014/10؛ DP/FPA/2014/11)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afghanistan, l'Angola, le Kenya et le Venezuela, du 1er janvier au 31 décembre 2014 (DP/2013/15); | UN | أحاط علماً بأول تمديدات لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية لأفغانستان وأنغولا وفنزويلا وكينيا لفترة سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (DP/2013/15)؛ |
Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afghanistan, l'Angola, le Kenya et le Venezuela, du 1er janvier au 31 décembre 2014 (DP/2013/15); | UN | أحاط علماً بأول تمديدات لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية لأفغانستان وأنغولا وفنزويلا وكينيا لفترة سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (DP/2013/15)؛ |
Toutes les prolongations des cadres de coopération des pays sont demandés par le gouvernement concerné; l'Administrateur approuve la première prolongation d'un an des CCP, tandis que le Conseil d'administration approuve la deuxième prolongation d'un ou deux ans. | UN | 2 - وجميع تمديدات أطر التعاون القطري طلبتها الحكومات المعنية. ويوافق مدير البرنامج على تمديد أطر التعاون القطري للسنة الأولى في حين يوافق المجلس التنفيذي على تمديدها للسنة الثانية أو لمدة سنتين. |