"première prolongation d'un an" - Traduction Français en Arabe

    • بأول تمديد لمدة سنة واحدة
        
    • بأول تمديدات لمدة سنة واحدة
        
    • بأول تمديدات لفترة سنة واحدة
        
    • تمديد أطر التعاون القطري للسنة الأولى
        
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا - بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا -بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes du Bhoutan, de Cuba, de la Guinée-Bissau, du Mali, du Mexique, du Nigéria et du Togo, et de la prolongation de six mois du programme de pays pour le Rwanda (DP/2012/10/Rev.1 et DP/2012/10/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لبوتان وتوغو وغينيا - بيساو وكوبا ومالي والمكسيك ونيجيريا، وبالتمديد لمدة ستة أشهر للبرنامج القطري لرواندا (DP/2012/10/Rev.1 و DP/2012/10/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Érythrée et la République arabe syrienne; UN أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لإريتريا والجمهورية العربية السورية؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Érythrée et la République arabe syrienne; UN أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لإريتريا والجمهورية العربية السورية؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afghanistan, de l'Angola, du Kenya et du Venezuela du 1er janvier au 31 décembre 2014 (DP/2013/15); UN أحاط علماً بأول تمديدات لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية لأفغانستان وأنغولا وفنزويلا وكينيا لفترة سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (DP/2013/15)؛
    Conformément aux procédures établies, l'Administrateur approuve la première prolongation d'un an, tandis que le Conseil d'administration approuve la deuxième prolongation d'un ou deux ans. UN ووفقا للإجراءات المتبعة، يوافق مدير البرنامج على تمديد أطر التعاون القطري للسنة الأولى في حين تُعرض التمديدات للسنة الثانية أو لمدة سنتين على المجلس لإقرارها.
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Égypte, les Émirats arabes unis, la Guinée, Haïti, Maurice, la République de Moldova et la Tunisie (DP/2011/26, tableau 1) et (DP/2011/26/Add.1); UN أحاط علماً بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للإمارات العربية المتحدة وتونس وجمهورية مولدوفا وغينيا ومصر وموريشيوس وهايتي (DP/2011/26، الجدول 1) و (DP/2011/26/Add.1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); UN أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); UN أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afrique du Sud, l'Albanie, le Bangladesh, le Cap-Vert, le Ghana, le Guyana, le Kirghizistan, la Mauritanie, les Seychelles, le Tchad, l'Ukraine et le Viet Nam (DP/2010/25, tableau 1); UN أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية لألبانيا وأوكرانيا وبنغلاديش وتشاد وجنوب أفريقيا والرأس الأخضر وسيشيل وغانا وغيانا وفييت نام وقيرغيزستان وموريتانيا (DP/2010/25، الجدول 1)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an du programme de pays pour l'Algérie, le Liban et l'Ouganda (DP/FPA/2014/10; DP/FPA/2014/11); UN أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة لبرامج كل من أوغندا والجزائر ولبنان (DP/FPA/2014/10؛ DP/FPA/2014/11)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an du programme de pays pour l'Algérie, le Liban et l'Ouganda (DP/FPA/2014/10; DP/FPA/2014/11); UN أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة لبرامج كل من أوغندا والجزائر ولبنان (DP/FPA/2014/10؛ DP/FPA/2014/11)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afghanistan, l'Angola, le Kenya et le Venezuela, du 1er janvier au 31 décembre 2014 (DP/2013/15); UN أحاط علماً بأول تمديدات لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية لأفغانستان وأنغولا وفنزويلا وكينيا لفترة سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (DP/2013/15)؛
    Pris note de la première prolongation d'un an des programmes de pays pour l'Afghanistan, l'Angola, le Kenya et le Venezuela, du 1er janvier au 31 décembre 2014 (DP/2013/15); UN أحاط علماً بأول تمديدات لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية لأفغانستان وأنغولا وفنزويلا وكينيا لفترة سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (DP/2013/15)؛
    Toutes les prolongations des cadres de coopération des pays sont demandés par le gouvernement concerné; l'Administrateur approuve la première prolongation d'un an des CCP, tandis que le Conseil d'administration approuve la deuxième prolongation d'un ou deux ans. UN 2 - وجميع تمديدات أطر التعاون القطري طلبتها الحكومات المعنية. ويوافق مدير البرنامج على تمديد أطر التعاون القطري للسنة الأولى في حين يوافق المجلس التنفيذي على تمديدها للسنة الثانية أو لمدة سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus