Mon gâteau ! Quelqu'un l'a détruit ! Qui ferait ça ? | Open Subtitles | كعكتي , أحدهم قام بإفسادها من قد يفعل ذلك؟ |
Mais Qui ferait ça ? Pourquoi rendre ces gens amnésiques ? | Open Subtitles | حسنٌ، لكن من قد يفعل هذا، ويسبب فقدان الذاكرة لهؤلاء الناس؟ |
Mais Qui ferait ça juste pour charger ses robots ? | Open Subtitles | ولكن من سيفعل هذا لمجرد شحن الآليين خاصته؟ |
Je me demande... Qui ferait ça ? | Open Subtitles | أظل مستيقظةأفكر بالأمر ...أفكر من يفعل ذلك الشيء ؟ |
Qui ferait ça ? | Open Subtitles | من عساه يفعل ذلك؟ |
Qui ferait ça ? | Open Subtitles | مَنْ عساه يفعل ذلك؟ |
Qui ferait ça ? | Open Subtitles | من قد يفعل شيئاً كهذا؟ |
- Qui ferait ça ? - Elle. | Open Subtitles | من قد يفعل هذا؟ |
Qui ferait une chose pareille ? | Open Subtitles | من قد يفعل شيئًا كهذا؟ |
Qui ferait ça ? | Open Subtitles | من قد يفعل هذا؟ |
Comment savoir Qui ferait quoi pour une somme pareille ? | Open Subtitles | كيف نعلم من سيفعل أى شئ من أجل هذا القدر من المال؟ |
Oh mon Dieu, Qui ferait une chose pareille ? | Open Subtitles | يا إلهي , من سيفعل شيئاً كهذا؟ |
Petite fleur délicate comme toi... Qui ferait une telle chose ? | Open Subtitles | زهرة جميلة مثلك من سيفعل هذا ؟ |
Je veux dire, Qui ferait ça ? | Open Subtitles | لم يقم ببيعها أعني ، من يفعل ذلك ؟ |
Qui ferait une chose pareille? | Open Subtitles | من يفعل شيئاً كهذا؟ |
Ok, mais Qui ferait ça, et comment les arrêter ? | Open Subtitles | -حسناً ، إذن من يفعل هذا، وكيف نوقفه |
Qui ferait ça ? | Open Subtitles | من عساه يفعل شيئًا كهذا؟ |
Qui ferait ça ? | Open Subtitles | مَنْ عساه يفعل هذا؟ |
- Qui ferait ça ? | Open Subtitles | ـ مَن سيفعل هذا الشيء؟ |
Qui ferait quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | من الذي يفعل شي كهذا؟ |
De l’avis de certains intervenants, le Comité devrait recevoir un rapport écrit Qui ferait le point de l’état d’avancement du processus de réforme et aurait un caractère analytique. | UN | ورئي أنه ينبغي تقديم تقرير خطي إلى اللجنة، يشكل تقريرا مرحليا عما أنجز من عملية اﻹصلاح ويتسم بالطابع التحليلي. |
Qui ferait une chose pareille? | Open Subtitles | أعني مَن عساه يفعل شيئاً كهذا؟ |
Qui selon eux, a une incroyable histoire à raconter Qui ferait ébranler notre foi dans nos institutions. | Open Subtitles | الذين يدعون، أن لديهم قصة لا تصدق ليرونها التي من شأنها أن تهز إيماننا بمؤسساتنا |
Qui ferait quelque chose de si diabolique ? | Open Subtitles | فررت فحسب. من قد يرتكب فعلاً شريراً كهذا؟ |
Qui ferait ça ? | Open Subtitles | و من سيقوم بهذا ؟ |
Le Conseil élirait non seulement le Président de la transition, Qui ferait office de chef de l'État, mais aussi ses propres président et vice-président. | UN | وبالإضافة إلى انتخاب رئيس المرحلة الانتقالية، الذي سيعمل بصفته رئيسَ الدولة، سينتخب المجلس الوطني الانتقالي رئيس المجلس ونائبا للرئيس. |
Comme une personne Qui ferait ce genre de chose. | Open Subtitles | حسنا، كما نوع من الشخص الذي سوف تفعل شيئا من هذا القبيل |
Je voulais être le gars Qui ferait n'importe quoi pour l'histoire, mais je te le promets. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون الكاتب الذي قد يفعل أي شيء لأجل القصة بالرغم من ذلك أعدكِ |