iv) Contributions reçues au titre d'arrangements interorganisations; | UN | ' ٤ ' الاشتراكات الواردة بموجب ترتيبات فيما بين المنظمات؛ |
Procédures d'examen des communications émanant de particuliers reçues au titre du Protocole facultatif établissant une procédure de présentation de communications | UN | إجراءات النظر في البلاغات الفردية الواردة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات |
iii) Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices à venir, les avances reçues au titre des activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة المساهمات المعلن عنها لفترات مقبلة، والسلف المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، وغيرها من الإيرادات المقبوضة التي لم تُستحق بعد؛ |
Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices à venir, les avances reçues au titre des activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation. | UN | تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة، والدفعات المقدمة المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، والإيرادات الأخرى المقبوضة وإن لم تستحق بعد. |
iii) Les recettes comptabilisées d'avance sont les contributions annoncées pour des exercices ultérieurs, les avances reçues au titre d'activités lucratives et d'autres recettes touchées par anticipation; | UN | ' 3` الإيرادات المؤجَّلة تشمل التبرعات المعلَنة لفترات مقبلة، والمبالغ المدفوعة مقدما والمقبوضة في إطار الأنشطة المدِرة للدخل، والإيرادات الأخرى التي حصلت ولكنها لم تستحق بعد؛ |
Tableau 5.4 État des ressources bilatérales et autres ressources reçues au titre des contrats de | UN | حالة الموارد الثنائية والموارد اﻷخرى المحصلة بموجب اتفاقات الخدمات اﻹدارية |
reçues au titre du programme de dons destiné à financer le projet de réaménagement axé sur la sécurité | UN | وردت في إطار برنامج التبرعات وهي مخصصة لتعزيز النظم الأمنية |
Les contributions reçues au titre des activités financées par des fonds d'affectation spéciale se sont élevées au total à 2,1 millions de dollars. | UN | وبلغت المساهمات الواردة من أجل أنشطة الصناديق الاستئمانية 2.1 مليون دولار. |
Procédures applicables pour l'examen des communications individuelles reçues au titre du Protocole facultatif | UN | إجراءات النظر في البلاغات الفردية الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
Procédures applicables pour l'examen des communications individuelles reçues au titre du Protocole facultatif | UN | إجراءات النظر في البلاغات الفردية الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
Par ailleurs, la Malaisie a déclaré que les réponses reçues au titre de la procédure 1503 n'étaient pas échangées, ce qui aboutissait à des conclusions erronées de la part du Groupe de travail de la Commission de la condition de la femme. | UN | وفضلا عن ذلك، قالت ماليزيا إن الأجوبة الواردة بموجب الإجراء 1503 لا تحال إلى اللجنة، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى خلوص الفريق العامل للجنة إلى استنتاجات خاطئة. |
j Dont les contributions reçues au titre des dépenses d'appui aux programmes, du PNUD et des fonds autorenouvelables. | UN | (ي) تتضمن المساهمات الواردة بموجب تكاليف دعم البرامج، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصناديق رأس المال المتداول. |
iii) Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices à venir, les avances reçues au titre des activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلن عنها لفترات مقبلة، والسلف المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، وغيرها من الإيرادات المقبوضة ولم يحن موعد استحقاقها بعد؛ |
iii) Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices à venir, les avances reçues au titre des activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة، والدفعات المقدمة المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، والإيرادات الأخرى المقبوضة وإن لم تستحق بعد. |
iii) Les recettes comptabilisées d'avance sont les contributions annoncées pour des exercices ultérieurs, les avances reçues au titre d'activités lucratives et d'autres recettes touchées par anticipation; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة والسلف المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل والإيرادات الأخرى المقبوضة ولكنها لم تكسب بعد؛ |
iii) Les recettes comptabilisées d'avance sont les contributions annoncées pour un exercice ultérieur, les avances reçues au titre des activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة والدفعات المقدمة المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، والإيرادات الأخرى المقبوضة وإن لم تستحق بعد؛ |
iii) Les recettes comptabilisées d'avance comprenant les contributions annoncées pour des exercices à venir, les avances reçues au titre d'activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة، والمبالغ المدفوعة مقدما والمقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، وغيرها من الإيرادات الواردة التي لم يحن موعد تحصيلها بعد؛ |
6.1 Contrats de services de gestion : état des ressources bilatérales et autres ressources reçues au titre des contrats de services de gestion | UN | 6-1 اتفاقات الخدمات الإدارية، حالة الموارد الثنائية والموارد الأخرى المحصلة بموجب اتفاقات الخدمات الإدارية 258 |
reçues au titre du programme de dons destiné à financer le plan-cadre d'équipement | UN | وردت في إطار برنامج التبرعات للمخطط العام لتجديد مباني المقر |
Les contributions reçues au titre des activités financées par des fonds d'affectation spéciale se sont élevées au total à 2 millions de dollars en 2000, contre 2,1 millions de dollars en 1999 et 2,8 millions de dollars en 1998. | UN | وبلغ مجموع المساهمات الواردة من أجل أنشطة الصناديق الاستئمانية 2.0 مليون دولار في عام 2000، و 2.1 مليون دولار في عام 1999، و 2.8 مليون دولار في عام 1998. |
4. Le secrétariat communique à toutes les Parties les informations reçues au titre du paragraphe 3 ci—dessus. | UN | ٤- تتيح اﻷمانة لجميع اﻷطراف المعلومات المتلقاة بموجب الفقرة ٣ أعلاه. |
Avances de trésorerie reçues au titre des projets | UN | السُلَف النقدية الواردة المخصصة للمشاريع |
Contributions volontaires reçues au titre des activités de coopération technique pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | جدول التبرعات الواردة لصالح أنشطة التعاون التقني عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |