"reçues au titre" - Traduction Français en Arabe

    • الواردة بموجب
        
    • المقبوضة في إطار
        
    • والمقبوضة في إطار
        
    • المحصلة بموجب
        
    • وردت في إطار
        
    • الواردة من أجل
        
    • المتلقاة بموجب
        
    • الواردة المخصصة للمشاريع
        
    • الواردة لصالح
        
    iv) Contributions reçues au titre d'arrangements interorganisations; UN ' ٤ ' الاشتراكات الواردة بموجب ترتيبات فيما بين المنظمات؛
    Procédures d'examen des communications émanant de particuliers reçues au titre du Protocole facultatif établissant une procédure de présentation de communications UN إجراءات النظر في البلاغات الفردية الواردة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإجراء تقديم البلاغات
    iii) Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices à venir, les avances reçues au titre des activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation; UN ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة المساهمات المعلن عنها لفترات مقبلة، والسلف المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، وغيرها من الإيرادات المقبوضة التي لم تُستحق بعد؛
    Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices à venir, les avances reçues au titre des activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation. UN تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة، والدفعات المقدمة المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، والإيرادات الأخرى المقبوضة وإن لم تستحق بعد.
    iii) Les recettes comptabilisées d'avance sont les contributions annoncées pour des exercices ultérieurs, les avances reçues au titre d'activités lucratives et d'autres recettes touchées par anticipation; UN ' 3` الإيرادات المؤجَّلة تشمل التبرعات المعلَنة لفترات مقبلة، والمبالغ المدفوعة مقدما والمقبوضة في إطار الأنشطة المدِرة للدخل، والإيرادات الأخرى التي حصلت ولكنها لم تستحق بعد؛
    Tableau 5.4 État des ressources bilatérales et autres ressources reçues au titre des contrats de UN حالة الموارد الثنائية والموارد اﻷخرى المحصلة بموجب اتفاقات الخدمات اﻹدارية
    reçues au titre du programme de dons destiné à financer le projet de réaménagement axé sur la sécurité UN وردت في إطار برنامج التبرعات وهي مخصصة لتعزيز النظم الأمنية
    Les contributions reçues au titre des activités financées par des fonds d'affectation spéciale se sont élevées au total à 2,1 millions de dollars. UN وبلغت المساهمات الواردة من أجل أنشطة الصناديق الاستئمانية 2.1 مليون دولار.
    Procédures applicables pour l'examen des communications individuelles reçues au titre du Protocole facultatif UN إجراءات النظر في البلاغات الفردية الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    Procédures applicables pour l'examen des communications individuelles reçues au titre du Protocole facultatif UN إجراءات النظر في البلاغات الفردية الواردة بموجب البروتوكول الاختياري
    Par ailleurs, la Malaisie a déclaré que les réponses reçues au titre de la procédure 1503 n'étaient pas échangées, ce qui aboutissait à des conclusions erronées de la part du Groupe de travail de la Commission de la condition de la femme. UN وفضلا عن ذلك، قالت ماليزيا إن الأجوبة الواردة بموجب الإجراء 1503 لا تحال إلى اللجنة، الأمر الذي يؤدي بدوره إلى خلوص الفريق العامل للجنة إلى استنتاجات خاطئة.
    j Dont les contributions reçues au titre des dépenses d'appui aux programmes, du PNUD et des fonds autorenouvelables. UN (ي) تتضمن المساهمات الواردة بموجب تكاليف دعم البرامج، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصناديق رأس المال المتداول.
    iii) Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices à venir, les avances reçues au titre des activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation; UN ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلن عنها لفترات مقبلة، والسلف المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، وغيرها من الإيرادات المقبوضة ولم يحن موعد استحقاقها بعد؛
    iii) Les recettes comptabilisées d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices à venir, les avances reçues au titre des activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation; UN ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة، والدفعات المقدمة المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، والإيرادات الأخرى المقبوضة وإن لم تستحق بعد.
    iii) Les recettes comptabilisées d'avance sont les contributions annoncées pour des exercices ultérieurs, les avances reçues au titre d'activités lucratives et d'autres recettes touchées par anticipation; UN ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة والسلف المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل والإيرادات الأخرى المقبوضة ولكنها لم تكسب بعد؛
    iii) Les recettes comptabilisées d'avance sont les contributions annoncées pour un exercice ultérieur, les avances reçues au titre des activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation; UN ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة والدفعات المقدمة المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، والإيرادات الأخرى المقبوضة وإن لم تستحق بعد؛
    iii) Les recettes comptabilisées d'avance comprenant les contributions annoncées pour des exercices à venir, les avances reçues au titre d'activités productrices de recettes et d'autres recettes encaissées par anticipation; UN ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة، والمبالغ المدفوعة مقدما والمقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، وغيرها من الإيرادات الواردة التي لم يحن موعد تحصيلها بعد؛
    6.1 Contrats de services de gestion : état des ressources bilatérales et autres ressources reçues au titre des contrats de services de gestion UN 6-1 اتفاقات الخدمات الإدارية، حالة الموارد الثنائية والموارد الأخرى المحصلة بموجب اتفاقات الخدمات الإدارية 258
    reçues au titre du programme de dons destiné à financer le plan-cadre d'équipement UN وردت في إطار برنامج التبرعات للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Les contributions reçues au titre des activités financées par des fonds d'affectation spéciale se sont élevées au total à 2 millions de dollars en 2000, contre 2,1 millions de dollars en 1999 et 2,8 millions de dollars en 1998. UN وبلغ مجموع المساهمات الواردة من أجل أنشطة الصناديق الاستئمانية 2.0 مليون دولار في عام 2000، و 2.1 مليون دولار في عام 1999، و 2.8 مليون دولار في عام 1998.
    4. Le secrétariat communique à toutes les Parties les informations reçues au titre du paragraphe 3 ci—dessus. UN ٤- تتيح اﻷمانة لجميع اﻷطراف المعلومات المتلقاة بموجب الفقرة ٣ أعلاه.
    Avances de trésorerie reçues au titre des projets UN السُلَف النقدية الواردة المخصصة للمشاريع
    Contributions volontaires reçues au titre des activités de coopération technique pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN جدول التبرعات الواردة لصالح أنشطة التعاون التقني عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus