ويكيبيديا

    "sur la porte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على الباب
        
    • على باب
        
    • في الباب
        
    • على البابِ
        
    • عند الباب
        
    • على مقبض الباب
        
    • على البوابة
        
    • على بابها
        
    • في مقبض الباب
        
    • على الأبواب
        
    • على ذلك الباب
        
    • علي الباب
        
    • عن بوابة
        
    Il n'est pas autorisé à opérer sur la réserve. Il utilisait ça sur la porte de derrière quand je suis arrivé. Open Subtitles حسنٌ، لم يكن لديه إذن بالعمل على المحميّة و كان قد بدأ يستخدم هذه على الباب الخلفيّ
    Tu vois, casquette sur la porte, tu n'entres pas. Compris ? Open Subtitles انظر، عندما تكون القبعة على الباب فلا تدخل، فهمت؟
    Et si vous voyez un long gant blanc sur la porte, ça signifie que je divertis une princesse, dans ce cas, vous n'aurez qu'à dormir dans le hall. Open Subtitles ولو رأيتم قفازات بيضاء طويلة على الباب هذا معناه أني أسلي أميرة وفي تلك الحالة يمكنكم النوم على الكنب في صالة الإستقبال
    Trois verrous sur la porte de la chambre, de l'extérieur. Open Subtitles ثلاثة أقفال على باب غرفة النوم من الخارج
    Spécialement pour le gars qui est promu pour tout superviser... bureau de coin, titre de Vice-Président senior sur la porte. Open Subtitles خصوصاً للرجل الذي تم تقديمه للترويج لكل شيئ مكتب التسويق لوحة على الباب بإسم نائب المدير
    vous installez une cage grillagée sur la tombe, vous pendez un cadenas sur la porte, vous fermez, comme ceci, la clé dans la poche - le tour est joué. Open Subtitles ضع قفصاً حديدياً ، على القبر ، وقفل على الباب ، وأغلقه ، هكذا ، وضع المفتاح فى جيبك . وأتركهم يحفرون بعدها
    Dois-je afficher une liste des règles sur la porte d'entrée ? Open Subtitles هل يجب أن أعلّق لائحة بالقوانين على الباب الأمامى؟
    S'il y a un mot sur la porte et que c'est ouvert, c'est qu'il ment pas. Open Subtitles اذا كانت هناك ملحوظة على الباب و كان الباب مفتوحا فلا داعي للسؤال
    Dès que tu épingles ça sur la porte, tourne sur ta droite et attrape l'or. Open Subtitles بمجرد شبكك لهذا الغائط على الباب أستدر يمينك و مد يدك لتصل الى الذهب حسناً؟
    Ce hibou sur la porte... ce symbole, c'est vous ? Open Subtitles هذه البومة التي على الباب الشعار ، هل هذه أنتِ ؟
    Tu l'es devenu à la seconde où tu l'as utilisé pour avoir ton nom sur la porte. Open Subtitles لقد أصبحت كذلك لحظة استخدامك إيّاه لتعليق اسمك على الباب
    Jour et nuit depuis sa construction. Même pas de verrou sur la porte. Open Subtitles مفتوحة ليلاً ونهاراً منذ أن بنوها لا يوجد حتى قفل على الباب الأمامي
    Tu me bats sur l'accord de dissolution, tu as ton nom sur la porte. Open Subtitles لو تغلبتي علي في مفاوضات الإنفصال سيعلق اسم على الباب
    Y a une pancarte sur la porte qui dit de ne pas utiliser les toilettes. Open Subtitles هناك لافتة كبيرة على الباب مكتوب عليها لا تستخدمو هذا المرحاض لانه معطل
    Seulement un papier sur la porte qui disait que la conférence avait été annulée. Open Subtitles فقط ملاحظة على الباب تقول بأنه تم إلغائه
    Tu restes là, les mains sur la porte. Open Subtitles كلا، تعال إلى هنا. أبقى هنا وضع يديك على الباب.
    C'est la même poignée que sur la porte de votre chambre. Open Subtitles هذا نفس نوع المقبض الذي على باب غرفة نومك
    Le personnel pénitentiaire homme observait périodiquement les détenues par l'œilleton se trouvant sur la porte. UN إن موظفي السجن الذكور راقبوا السجينات على نحو دوري من خلال ثقب في الباب يختلس منه النظر.
    Je vais mettre le verrou invisible sur la porte. Open Subtitles أَضِعُ الأقفالَ المخفيةَ على البابِ.
    Nous avons trouvé des haut-parleurs cachés dans le mur, des paquets de sang dans les robinets, fil de phase sur la porte et les bibliothèques, le tout relié à des déclencheurs de contrôle à distance. Open Subtitles عثرنا على مكبرات صوت مخفية داخل الجدار، و علب حفط الدماء في الصنبور، و أسلاك مسرحية عند الباب و خزن الكتب،
    Des invités ? J'ai plusieurs empreintes - sur la porte. Open Subtitles ربما كانت تطهو لأكثر من شخص لدي بصمات متعددة على مقبض الباب
    Ouais, que Hartkins a placé directement sur la porte. Open Subtitles نعم , وهو ما وضعه " هارتليز " مباشرة على البوابة
    Il y a une clinique... dans le camp, avec une croix rouge sur la porte. Open Subtitles هناك عيادة عبر المخيم وبصليب أحمر على بابها
    Une chaussette sur la porte est un code universel pour "Nous avons besoin d'espace." Open Subtitles جورب في مقبض الباب اشارة معروفة عالميا تعني اننا نحتاج لبعض الخصوصية
    Et le vaporise sur la porte, comme une bombe de laque. Open Subtitles ويرشها على الأبواب كالدهان
    Et dans quelques années, la fille après toi gardera tes mots sur la porte assez longtemps pour te rappeler combien ta vie est riche. Open Subtitles بعد سنوات من الآن الفتاة التالية ستبقي ماكتب على ذلك الباب مدة طويلة تكفي كي تذكركِ كم هي حياتكِ ملهمة
    Ouais, 3 pages, scotchées sur la porte de derrière, pas signées Open Subtitles ثلاث ورقات كُتبت علي الباب الخلفي وليس عليها توقيع
    - pas un mot, mon général. Je le jure. - Daniel m'a tout dit sur la porte des étoiles. Open Subtitles لم أقل شيئا يا سيدى دانيال أخبرنى كل شئ عن بوابة النجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد