Il n'est pas autorisé à opérer sur la réserve. Il utilisait ça sur la porte de derrière quand je suis arrivé. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يكن لديه إذن بالعمل على المحميّة و كان قد بدأ يستخدم هذه على الباب الخلفيّ |
Tu vois, casquette sur la porte, tu n'entres pas. Compris ? | Open Subtitles | انظر، عندما تكون القبعة على الباب فلا تدخل، فهمت؟ |
Et si vous voyez un long gant blanc sur la porte, ça signifie que je divertis une princesse, dans ce cas, vous n'aurez qu'à dormir dans le hall. | Open Subtitles | ولو رأيتم قفازات بيضاء طويلة على الباب هذا معناه أني أسلي أميرة وفي تلك الحالة يمكنكم النوم على الكنب في صالة الإستقبال |
Trois verrous sur la porte de la chambre, de l'extérieur. | Open Subtitles | ثلاثة أقفال على باب غرفة النوم من الخارج |
Spécialement pour le gars qui est promu pour tout superviser... bureau de coin, titre de Vice-Président senior sur la porte. | Open Subtitles | خصوصاً للرجل الذي تم تقديمه للترويج لكل شيئ مكتب التسويق لوحة على الباب بإسم نائب المدير |
vous installez une cage grillagée sur la tombe, vous pendez un cadenas sur la porte, vous fermez, comme ceci, la clé dans la poche - le tour est joué. | Open Subtitles | ضع قفصاً حديدياً ، على القبر ، وقفل على الباب ، وأغلقه ، هكذا ، وضع المفتاح فى جيبك . وأتركهم يحفرون بعدها |
Dois-je afficher une liste des règles sur la porte d'entrée ? | Open Subtitles | هل يجب أن أعلّق لائحة بالقوانين على الباب الأمامى؟ |
S'il y a un mot sur la porte et que c'est ouvert, c'est qu'il ment pas. | Open Subtitles | اذا كانت هناك ملحوظة على الباب و كان الباب مفتوحا فلا داعي للسؤال |
Dès que tu épingles ça sur la porte, tourne sur ta droite et attrape l'or. | Open Subtitles | بمجرد شبكك لهذا الغائط على الباب أستدر يمينك و مد يدك لتصل الى الذهب حسناً؟ |
Ce hibou sur la porte... ce symbole, c'est vous ? | Open Subtitles | هذه البومة التي على الباب الشعار ، هل هذه أنتِ ؟ |
Tu l'es devenu à la seconde où tu l'as utilisé pour avoir ton nom sur la porte. | Open Subtitles | لقد أصبحت كذلك لحظة استخدامك إيّاه لتعليق اسمك على الباب |
Jour et nuit depuis sa construction. Même pas de verrou sur la porte. | Open Subtitles | مفتوحة ليلاً ونهاراً منذ أن بنوها لا يوجد حتى قفل على الباب الأمامي |
Tu me bats sur l'accord de dissolution, tu as ton nom sur la porte. | Open Subtitles | لو تغلبتي علي في مفاوضات الإنفصال سيعلق اسم على الباب |
Y a une pancarte sur la porte qui dit de ne pas utiliser les toilettes. | Open Subtitles | هناك لافتة كبيرة على الباب مكتوب عليها لا تستخدمو هذا المرحاض لانه معطل |
Seulement un papier sur la porte qui disait que la conférence avait été annulée. | Open Subtitles | فقط ملاحظة على الباب تقول بأنه تم إلغائه |
Tu restes là, les mains sur la porte. | Open Subtitles | كلا، تعال إلى هنا. أبقى هنا وضع يديك على الباب. |
C'est la même poignée que sur la porte de votre chambre. | Open Subtitles | هذا نفس نوع المقبض الذي على باب غرفة نومك |
Le personnel pénitentiaire homme observait périodiquement les détenues par l'œilleton se trouvant sur la porte. | UN | إن موظفي السجن الذكور راقبوا السجينات على نحو دوري من خلال ثقب في الباب يختلس منه النظر. |
Je vais mettre le verrou invisible sur la porte. | Open Subtitles | أَضِعُ الأقفالَ المخفيةَ على البابِ. |
Nous avons trouvé des haut-parleurs cachés dans le mur, des paquets de sang dans les robinets, fil de phase sur la porte et les bibliothèques, le tout relié à des déclencheurs de contrôle à distance. | Open Subtitles | عثرنا على مكبرات صوت مخفية داخل الجدار، و علب حفط الدماء في الصنبور، و أسلاك مسرحية عند الباب و خزن الكتب، |
Des invités ? J'ai plusieurs empreintes - sur la porte. | Open Subtitles | ربما كانت تطهو لأكثر من شخص لدي بصمات متعددة على مقبض الباب |
Ouais, que Hartkins a placé directement sur la porte. | Open Subtitles | نعم , وهو ما وضعه " هارتليز " مباشرة على البوابة |
Il y a une clinique... dans le camp, avec une croix rouge sur la porte. | Open Subtitles | هناك عيادة عبر المخيم وبصليب أحمر على بابها |
Une chaussette sur la porte est un code universel pour "Nous avons besoin d'espace." | Open Subtitles | جورب في مقبض الباب اشارة معروفة عالميا تعني اننا نحتاج لبعض الخصوصية |
Et le vaporise sur la porte, comme une bombe de laque. | Open Subtitles | ويرشها على الأبواب كالدهان |
Et dans quelques années, la fille après toi gardera tes mots sur la porte assez longtemps pour te rappeler combien ta vie est riche. | Open Subtitles | بعد سنوات من الآن الفتاة التالية ستبقي ماكتب على ذلك الباب مدة طويلة تكفي كي تذكركِ كم هي حياتكِ ملهمة |
Ouais, 3 pages, scotchées sur la porte de derrière, pas signées | Open Subtitles | ثلاث ورقات كُتبت علي الباب الخلفي وليس عليها توقيع |
- pas un mot, mon général. Je le jure. - Daniel m'a tout dit sur la porte des étoiles. | Open Subtitles | لم أقل شيئا يا سيدى دانيال أخبرنى كل شئ عن بوابة النجوم |