Je ne vais ni t'appeler, ni t'embêter, ni t'importuner. | Open Subtitles | لذلك لا أريد أن أزعجك و أجعلك تقضين أوقات صعبة |
Tout ce que je t'ai dit, c'était pour t'embêter. | Open Subtitles | وكل الأشياء التي قلتها من قبل, لكي أزعجك فقط |
Désolé de t'embêter, mais... je t'appelle au sujet des 1 500 $ que je t'avais prêtés. | Open Subtitles | أكره إزعاجك ولكنى أحدثك عن الـ 1500 دولار التى أقرضتهم لك العام الماضى |
Elle était la seule à avoir le droit de t'embêter. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يزعجك . عداها هي |
Je ne veux pas t'embêter, mais des nouvelles sur l'acheteur ? | Open Subtitles | لا أقصد أن أضايقك ولكن هل من جديد بشأن المشتري الجديد؟ |
J'ai horreur de te déranger John, mais plutot que de t'embêter j'ai écrit ce qui s'était passé, il te reste à le signer, d'accord? | Open Subtitles | أكره أن أرهقك جون وحتى لا أتعبك فكرت بأن أكتب لك ما |
Je promets de ne plus jamais t'embêter à propos de trouver un mari. | Open Subtitles | اعدك انني لن ازعجك مجددا بخصوص ايجاد زوج |
On voulait pas t'embêter avec le licenciement de papa. | Open Subtitles | لم نرد مضايقتك عندما أبوك تقاعد. |
Mon cœur, je sais que tu es fâchée et je suis désolée de t'embêter... | Open Subtitles | اسمعي يا حبي, أعلم أنك غاضبة وأنا آسفة لإزعاجك |
Je suis désolée de t'embêter avec ça mais j'ai eu tellement honte quand tu nous a surpris. | Open Subtitles | آسفة لأني أزعجك بكل هذا و لكني كنت اشعر بالإذلال حين رأيتنا |
Et moi j'étais là, à t'embêter pour le gynéco. Je suis désolée. | Open Subtitles | و أنا كنت أزعجك بشأن السؤال عن الطبيب، آسفة |
Je ne veux pas t'embêter. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك |
Je ne veux pas t'embêter à propos de ton avenir ou de ton boulot. | Open Subtitles | ولا أريد أن أزعجك بشأن مستقبلك و عملك |
- Je suis désolé. Je déteste t'embêter avec ça. - Non, tu ne m'embêtes pas. | Open Subtitles | انا آسف , اكره إزعاجك بالأمر لا , انت لا تزعجني |
Bon, la Tueuse. Je vais dégager. Je vais arrêter de t'embêter. | Open Subtitles | أقول لكِ يا مبيدة , اسمحي لي أن ابتعد عن طريقك سأتوقف عن إزعاجك |
Les ratons laveurs devraient plus t'embêter. | Open Subtitles | أنت لن يتم إزعاجك من قبل الراكون بعد الآن |
Ne laisse pas mon petit monstre poilu t'embêter. Assieds-toi | Open Subtitles | . لا تجعل وحشي الضئيل الثائر يزعجك تفضل بالجلوس |
Je ne veux pas t'embêter, mais tu es tellement jolie. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن يزعجك ... ولكن كنت جميلة جدا. |
Il ne va plus t'embêter. | Open Subtitles | لن يزعجك بعد الآن |
Je vais trouver un moyen de rester ici et t'embêter pendant un long moment. | Open Subtitles | سوف أجد طريقة للبقاء هنا حتى أضايقك لفترة طويلة |
Mais je ne veux pas t'embêter, petit. | Open Subtitles | لكن لا أريد أن أتعبك أيها القصير |
Et si après avoir vu ça tu veux partir, alors je ne viendrais plus jamais t'embêter. | Open Subtitles | ... اذا رأيتيه ومشيتي بعيدًا لن ازعجك مرة اخره |
Vous feriez mieux d'appeler Jax. - Salut. - Je ne voulais pas t'embêter avec ça. | Open Subtitles | الأفضل أن تتصلي بـ " جاكس " لا أريد مضايقتك بهذا ما الأمر ؟ |
Je ne voulais pas t'embêter. Je fais un article sur Jake pour le Torch. | Open Subtitles | لم أحضر لإزعاجك أكتب مقالي لتورتش عن جيك |
Je veux dire si tu l'avais fait, je le ferai pas Continuer de t'embêter avec ça | Open Subtitles | أعني لو كنت مهتماً لما حاولت ازعاجك بذلك |
Je veux pas t'embêter si c'est le cas. | Open Subtitles | أنا لا أقصد إزعاجكِ إذا كان هذا ما أفعله. |
Alors, pourquoi t'embêter avec la nouvelle si je devrais la retirer plus tard ? | Open Subtitles | إذا، لما اقوم بإزعاجك بالأخبار إن كانت لن تصبح كذلك في وقت لاحق؟ |
Il va t'embêter toutes les nuits pendant un moment. | Open Subtitles | سيزعجك تقريبا كل ليلة لفترة |