2. Décide également que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 15 septembre 2015; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في 15 أيلول/سبتمبر 2015؛ |
Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 1er février 2009. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل لجميع الأطراف في 1 شباط/فبراير 2009. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2006]. | UN | 2 - يقرر دخول هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2006]. |
2. Décide également que cette modification entrera en vigueur à l'égard de toutes les Parties le 15 septembre 2015; | UN | 2- يُقرر أيضاً أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ لدى جميع الأطراف في 15 أيلول/سبتمبر 2015؛ |
2. Décide également que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 15 septembre 2015; | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف بتاريخ 15 أيلول/سبتمبر 2015؛ |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
Décide que cet amendement entrera en vigueur à l'égard de toutes les Parties le [1er février 2005]; | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز السريان بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]؛ |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2005]. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2005]. |
Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2006]. | UN | 2 - يقرر دخول هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2006]. |
2. Décide que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le [1er février 2009]. | UN | 2 - يقرر أن يبدأ نفاذ هذا التعديل لجميع الأطراف في [1 شباط/فبراير 2009]. |
2. Décide également que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 10 août 2013; | UN | 2- يُقرر أيضاً أن يدخل هذا التعديل حيز النفاذ لدى جميع الأطراف في 10 آب/أغسطس 2013؛ |
2. Décide également que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 10 août 2013. | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يبدأ نفاذ هذا التعديل على جميع الأطراف في 10 آب/أغسطس 2013؛ |
Conformément au paragraphe 4 de l'article 21 de la Convention, le dépositaire a communiqué les amendements à toutes les Parties le 26 août 2009. | UN | وعملاً بالفقرة 4 من المادة 21 في الاتفاقية، أبلغ الوديع التعديلات إلى جميع الأطراف في 26 آب/أغسطس 2009. |
Pesticide 2. Décide également que cet amendement entrera en vigueur pour toutes les Parties le 15 septembre 2015; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يبدأ نفاذ هذا التعديل لجميع الأطراف بتاريخ 15 أيلول/سبتمبر 2015؛ |