Bordel, Tu es assis dans ce fauteuil grâce à moi. | Open Subtitles | بحق الجحيم، أنت تجلس على ذلك الكرسي بسببي. |
Alors sache qu'aujourd'hui, Tu es assis entre celle qui est ta femme et celui que tu as sauvé. | Open Subtitles | لذا ليكون في علمك، اليوم أنت تجلس بين المرأة التي قمت بجعلها زوجتك و الرجل الذي قمت بإنقاذه. |
Écoute, Tu es assis là où Bishop s'asseyait et tu me dis que tu es différent. | Open Subtitles | حسنا , أنت تجلس حيث كان يجلس بيشوب وتخبرني كم أنت مختلف |
Une seconde Tu es assis à un bar, la suivante tu es nu dans une chambre d'hôtel. | Open Subtitles | لحظه أنت جالس في حانه و الثانيه أنت تخلع ثيابك في غرفه فندقيه |
Et Tu es assis tout seul. Tu fais le moine de Shaolin. | Open Subtitles | و أنت جالس لوحدك تقوم بدور راهب الشاولين |
Tu es assis là depuis des heures. | Open Subtitles | إنك جالس هنا لساعات |
Mec, sérieusement, Tu es assis sur une place publique tap-tap-tapant sur une vielle machine à écrire ? | Open Subtitles | يا رجل , بجدية , انت تجلس في مكان عام تكتب , تكتب , تكتب على الة طباعة قديمة ؟ |
Ce fauteuil, sur lequel Tu es assis ... je ne sais pas si... quel handicap tu as. | Open Subtitles | هذا الكرسي الذي تجلس عليه انا لا اعرف ما هي الاعاقة التي لديك |
Tu es assis ici dans ta petite maisonnette Avec ton cocktail, et tu juges le reste d'entre nous. | Open Subtitles | أنت تجلس بمسرحك تحتسي الخمور وتحكم علي بقيتنا |
Et depuis, Tu es assis ici et tu ne peux même pas marcher ? | Open Subtitles | وفي هذا الوقت، أنت تجلس هنا ولا تستطيع المشي حتى؟ |
Tu es assis ici et mange sans moi ? | Open Subtitles | أنت تجلس هنا وحسب لتأكل؟ بدوني؟ |
Et là , Tu es assis dans une bagnole monstrueuse. | Open Subtitles | والآن أنت تجلس داخل سيّارة رائعة. |
Tu es assis bien au frais dans ta Sierra et tu bois... | Open Subtitles | ..... مايكل, أنت تجلس هنا فى جبال سييرا لتشرب |
Bon, dès le début, je note que Campbell, Tu es assis devant l'Israël, et Strickland, tu as choisi l'Iran. | Open Subtitles | حسنًا، أولًا، ألاحظ أن (كامبل)، أنت تجلس مكان "الكيان الصهيوني". (و(ستريكلاند)، أنت اخترت (إيران. |
Tu es assis sur une valise. | Open Subtitles | أنت تجلس على حقيبة يا بني |
Tu es assis sur une preuve. | Open Subtitles | أنت تجلس على الأدلة |
Dis, monsieur. Pourquoi Tu es assis par terre ? | Open Subtitles | هيه , المعلم , لماذا أنت جالس على الأرض ؟ |
Je ne vais pas te faire à dîner pendant que Tu es assis dans ton bordel et que tu joues aux jeux vidéo. | Open Subtitles | أنا لن أطبخ إليك العشاء بينما أنت جالس هنا في فوضاك تلعب ألعاب الفيديو |
Tu es assis sur mon trône, connard. Où diable sont les gardes ? | Open Subtitles | أنت جالس على كرسيّ، ايها الأحمق. |
Sam, Tu es assis là depuis que je suis parti ce matin. | Open Subtitles | سام أنت جالس هناك منذ أن غادر صباحاً |
Tu es assis sur moi ! | Open Subtitles | إنك جالس علي |
Au lieu de prendre le contrôle comme un adulte, Tu es assis là, pleurant comme un bébé ! | Open Subtitles | عوضا عن تلقي الأمر كبالغ انت تجلس هنا تبكي كطفل |
- Eh bien, fais vite parce que ce canapé sur lequel Tu es assis | Open Subtitles | -أجعله سريعاً لأن المكان الذي تجلس عليه |
Genre un rencard où Tu es assis et tu vas dans un beau restaurant, tu mets une jolie chemise, tu manges avec des couverts. | Open Subtitles | مثل، مثل موعدٍ حيث أنك تجلس و تذهب إلى مطعم جميل وترتدي قميصاً جميلاً وتأكل من أواني المائدة |
Dans ces murs, il y a 12 personnes décidant si tu es un imposteur et Tu es assis là faisant exactement ce qu'ils t'accusent de faire. | Open Subtitles | و في مكان ما في هذا المبنى هناك 12 شخصا يقررون اذا ما كنت محتالا ام لا وها انت جالس هنا تفعل الشيء ذاته |