"tu es assis" - Traduction Français en Arabe

    • أنت تجلس
        
    • أنت جالس
        
    • إنك جالس
        
    • انت تجلس
        
    • تجلس عليه
        
    • أنك تجلس
        
    • انت جالس
        
    Bordel, Tu es assis dans ce fauteuil grâce à moi. Open Subtitles بحق الجحيم، أنت تجلس على ذلك الكرسي بسببي.
    Alors sache qu'aujourd'hui, Tu es assis entre celle qui est ta femme et celui que tu as sauvé. Open Subtitles لذا ليكون في علمك، اليوم أنت تجلس بين المرأة التي قمت بجعلها زوجتك و الرجل الذي قمت بإنقاذه.
    Écoute, Tu es assis là où Bishop s'asseyait et tu me dis que tu es différent. Open Subtitles حسنا , أنت تجلس حيث كان يجلس بيشوب وتخبرني كم أنت مختلف
    Une seconde Tu es assis à un bar, la suivante tu es nu dans une chambre d'hôtel. Open Subtitles لحظه أنت جالس في حانه و الثانيه أنت تخلع ثيابك في غرفه فندقيه
    Et Tu es assis tout seul. Tu fais le moine de Shaolin. Open Subtitles و أنت جالس لوحدك تقوم بدور راهب الشاولين
    Tu es assis là depuis des heures. Open Subtitles إنك جالس هنا لساعات
    Mec, sérieusement, Tu es assis sur une place publique tap-tap-tapant sur une vielle machine à écrire ? Open Subtitles يا رجل , بجدية , انت تجلس في مكان عام تكتب , تكتب , تكتب على الة طباعة قديمة ؟
    Ce fauteuil, sur lequel Tu es assis ... je ne sais pas si... quel handicap tu as. Open Subtitles هذا الكرسي الذي تجلس عليه انا لا اعرف ما هي الاعاقة التي لديك
    Tu es assis ici dans ta petite maisonnette Avec ton cocktail, et tu juges le reste d'entre nous. Open Subtitles أنت تجلس بمسرحك تحتسي الخمور وتحكم علي بقيتنا
    Et depuis, Tu es assis ici et tu ne peux même pas marcher ? Open Subtitles وفي هذا الوقت، أنت تجلس هنا ولا تستطيع المشي حتى؟
    Tu es assis ici et mange sans moi ? Open Subtitles أنت تجلس هنا وحسب لتأكل؟ بدوني؟
    Et là , Tu es assis dans une bagnole monstrueuse. Open Subtitles والآن أنت تجلس داخل سيّارة رائعة.
    Tu es assis bien au frais dans ta Sierra et tu bois... Open Subtitles ..... مايكل, أنت تجلس هنا فى جبال سييرا لتشرب
    Bon, dès le début, je note que Campbell, Tu es assis devant l'Israël, et Strickland, tu as choisi l'Iran. Open Subtitles حسنًا، أولًا، ألاحظ أن (كامبل)، أنت تجلس مكان "الكيان الصهيوني". (و(ستريكلاند)، أنت اخترت (إيران.
    Tu es assis sur une valise. Open Subtitles أنت تجلس على حقيبة يا بني
    Tu es assis sur une preuve. Open Subtitles أنت تجلس على الأدلة
    Dis, monsieur. Pourquoi Tu es assis par terre ? Open Subtitles هيه , المعلم , لماذا أنت جالس على الأرض ؟
    Je ne vais pas te faire à dîner pendant que Tu es assis dans ton bordel et que tu joues aux jeux vidéo. Open Subtitles أنا لن أطبخ إليك العشاء بينما أنت جالس هنا في فوضاك تلعب ألعاب الفيديو
    Tu es assis sur mon trône, connard. Où diable sont les gardes ? Open Subtitles أنت جالس على كرسيّ، ايها الأحمق.
    Sam, Tu es assis là depuis que je suis parti ce matin. Open Subtitles سام أنت جالس هناك منذ أن غادر صباحاً
    Tu es assis sur moi ! Open Subtitles إنك جالس علي
    Au lieu de prendre le contrôle comme un adulte, Tu es assis là, pleurant comme un bébé ! Open Subtitles عوضا عن تلقي الأمر كبالغ انت تجلس هنا تبكي كطفل
    - Eh bien, fais vite parce que ce canapé sur lequel Tu es assis Open Subtitles -أجعله سريعاً لأن المكان الذي تجلس عليه
    Genre un rencard où Tu es assis et tu vas dans un beau restaurant, tu mets une jolie chemise, tu manges avec des couverts. Open Subtitles مثل، مثل موعدٍ حيث أنك تجلس و تذهب إلى مطعم جميل وترتدي قميصاً جميلاً وتأكل من أواني المائدة
    Dans ces murs, il y a 12 personnes décidant si tu es un imposteur et Tu es assis là faisant exactement ce qu'ils t'accusent de faire. Open Subtitles و في مكان ما في هذا المبنى هناك 12 شخصا يقررون اذا ما كنت محتالا ام لا وها انت جالس هنا تفعل الشيء ذاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus