ويكيبيديا

    "tu ris" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تضحك
        
    • تضحكين
        
    • تبتسم
        
    • الذي يضحكك
        
    • أتضحك
        
    • وتضحكين
        
    • مالمضحك
        
    • تَسْخرُ
        
    • تَضْحكُ
        
    • تعنيف
        
    C, attends. Je sais que tu ris. Open Subtitles فلا يمكنها خطف أي طارة لعينة مهلاً، أعرف أنّك تضحك الآن
    J'aime quand tu ris à mes blagues même si tu n'es pas assez intelligent pour les comprendre. Open Subtitles أحبك كونك تضحك على نكاتي بالرغم من أنك لست ذكياً بما يكفي لتفهمهم
    Tu sais, quand tu ris... un pli se forme dans ton bouton. Open Subtitles أتعلم عندما تضحك تلك الشيء في جبهتك يتحرك
    Il a dit, "Chérie, j'aime la façon dont tes yeux plissent quand tu ris." Open Subtitles قال عزيزتي انا فقط احب منظر عينيك وهي تتجعد وانتِ تضحكين
    Ça ne se voit que quand tu ris. Open Subtitles . لا بأس . بالكاد يُمكنكِ رؤيتها . فقط عندما تضحكين
    Parce que chaque fois que tu souris, ou que tu ris, ou que tu es heureux, leur rêve se réalise. Open Subtitles لأنك كلما تبتسم أو تضحك أو تستمتع بحياتك
    L'adrénaline... De quoi tu ris, toi ? Open Subtitles ..هناك شىء ما حول الادرينالين و لماذا تضحك ؟
    Pourquoi tu ris, pâte molle ? Open Subtitles لماذا تضحك يا آكل القشدة والجبنة، هيا بنا
    Si tu ris, Horace, je te casse la figure ! Open Subtitles هوراس , أن كنت تضحك , فسأحطم فكك
    Il me dit que tu es copain avec Dean Ziegler. tu ris de ses blagues, tu lui offres des verres. Open Subtitles و أخبرني أنك تجالس دين زجلر و تضحك على نكته و تدعوه للشراب
    Et parfois, tu ris quand je pleure et tu t'étonnes quand je dis un truc sensé. Open Subtitles أنظر , وفي بعض الاوقات أنت تضحك بينما أنا أبكي وتقول , هاها ؟ عندما أقوم بأحساس مثالي
    tu ris de mes blagues. Tu me trouves beau. Open Subtitles إنك تضحكين على دعابتي وإن مظهري يروق لكِ
    Non, mais pourquoi tu ris de moi comme ça ? Open Subtitles حقاً فعلتها من قبل... . لماذا تضحكين علي؟
    tu ris tellement fort que tu va t'étouffer, malade. Open Subtitles تضحكين ملأ شدقيك إذن. ستتوقفين عن التنفس ، أيتها العاهرة المجنونة.
    tu ris toujours comme ça quand tu mens. Open Subtitles أنتِ تضحكين دائماً هكذا عندما تقولين كذبه
    tu ris mais Père est en colère. Un jour, tu me feras honte. Open Subtitles : أنك تضحكين الآن، لكنى أحذرك أبوكى غاضب
    Pourquoi tu ris, perdante ? Open Subtitles لماذا تضحكين ايتها الخاسره؟
    On verra si tu ris encore quand tu te balanceras au gibet de Dodge City. Open Subtitles سنرى إذا كنت تبتسم وأنت معلق من مشنقة مدينة دودج
    De quoi tu ris ? Open Subtitles ما الذي يضحكك ؟
    tu ris, je le vois. Open Subtitles أتضحك
    Tu es belle, intelligente, tu ris à toutes mes blagues débiles et tu as pris la fâcheuse habitude de me sauver la vie en permanence. Open Subtitles إنّك جميلة, وذكيّة وتضحكين على كلّ طرائفي الغبيّة ولديكِ عادة سيئة وهي إنقاذ حياتي دائماً
    Pourquoi tu ris comme ça ? Open Subtitles أخبرينا مالمضحك في الأمر.
    Pourquoi tu ris ? Open Subtitles ماذا تَسْخرُ مِنْه؟
    Ils détruisent la dernière parcelle de gazon de Scamboville et tu ris! ? Open Subtitles هم يُحطّمونَ القطعةَ الأخيرةَ الخضراء في سكامبوفيل وأنت تَضْحكُ!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد