| Nessa visita, a Anne conseguiu imprimir o histórico de todas as estatísticas que a Sra. Bertha tinha guardado, deu-lhas e encorajou-as a irem ao médico juntas, o que elas fizeram. | TED | وفي هذه الزيارة، آن كانت قادرة على طبع سجل تلك الحالات السجل الذي يظهر حالة لسيدة بيرثا، أعطته إياهم وأقنعتهم بالذهاب إلى الطبيب سوية، وهذا ما فعلوه. |
| Bertha. a Anne teve sucesso enquanto mentora de saúde, pois preocupou-se o suficiente para ir além da superfície e explorou a profundidade cultural da Sra. Bertha e foi capaz de alcançá-la nesse outro nível. | TED | الآن، آن كانت ناجحة كمدربة صحيّة لأنها كانت مهتمة أكثر بالذهاب إلى أبعد من السطح وتعمقت في ثقافة السيدة بيرثا وكانت قادرة على إيجادها في هذا المستوى. |
| No outro dia, a Anne estava em casa, a limpar... quando ela olhou para o jardim lá estava o Jake, a andar em círculos e a falar... | Open Subtitles | في اليوم الآخر، آن كانت في المنزل، والتنظيف... وقالت انها نظرت في الحديقة وهناك كان جيك، الذي سار حول تمزيق. |
| Ela foi encaminhada para a Anne, a sua mentora de saúde da igreja. | TED | تم تعيينها للسيدة آنا وهي مدربة من الكنيسة. |
| a Anne já era amiga da família da Sra. Bertha há algum tempo, e eram parceiras na congregação. | TED | آنا كانت صديقة لعائلة السيدة بيرثا لسنوات طويلة، حيث كانوا يصلون مع بعض. |
| Fazia vários anos, tinha abandonado a Anne e a seus filhos e só voltou para casa no Stratford, quando seus ossos começaram a ranger. | Open Subtitles | كانَ شيكسبير قد تخلَّى عن آن و الأولاد قبلَ سِنين و قد عادَ لستارتفورد فقط عِندما بدأَت عِظامَهُ بالصَرير |
| Como não resolveu quando me deixaste em Charleston, e saíste para procurar a Anne. | Open Subtitles | بأكثر مما حلّها حينما تركتني "في "تشارلستون "وذهبتَ للبحث عن "آن |
| Está a dizer que a Anne era caçadora de "Pés-Grande"? | Open Subtitles | -أتقول أنّ (آن) كانت صيّادة لذو القدم الكبيرة؟ لا، لا، لا. |
| Eu sabia que a Anne vinha aqui sozinha - e... admito que a segui. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ (آن) كانت قادمة إلى هنا لوحدها، وأعترف أنّي لحقتُ بها. |
| Talvez não haja maneira de nos defendermos da acusação do Keeler de que a Anne esteve envolvida numa ilegalidade. | Open Subtitles | قد لا تكون هناك طريقة لندافع عن أنفسنا ضد إدعاء (كيلر)... بأن (آن) كانت متورطة فى شىء غير قانونى |
| Então, estás a dizer que é só coincidência que a Anne lidava com primatas e foi misteriosamente morta onde acharam as pegadas? | Open Subtitles | إذن أنتِ تقولين أنّها كانت مُجرّد صُدفة أنّ (آن) كانت تعمل مع الحيوانات الرئيسات وقتلت في ظروف غامضة حيث تمّ إيجاد آثار أقدام لذو القدم الكبيرة؟ |
| a Anne era perfeita. | Open Subtitles | آن) كانت مثاليَّة) |
| a Anne sabia? | Open Subtitles | آن) كانت تعرف بالأمر؟ |
| a Anne estava a conduzir o carro do Don. | Open Subtitles | (آن) كانت تقود سيارة (دون) |
| a Anne é uma civil e não queremos perder a nossa médica. | Open Subtitles | آنا مدنيه نحن لا نريد فقدان طبيبنا |
| É por minha causa que se sabe que a Anne Hathaway tem vagina. | Open Subtitles | أنا السبب في أن الناس عرفت بأن (آنا هاثواي) لديها عضو أنثوي |
| Richard... James. a Anne James é tua irmã? | Open Subtitles | "ريتشارد جيمس" هل "آنا جيمس"أختك؟ |
| Vamos procurar a Anne e a Lexie? | Open Subtitles | هل سنذهب للبحث عن "آن" و ليكسي" ؟" |
| Isto é sobre mim... a Anne e a sua família. | Open Subtitles | ... هذا عني أنا و عن آن وعائلتك |
| Pai, e a Anne e a Lexie? | Open Subtitles | ماذا عن "آن و "ليكسي" ؟ |