ويكيبيديا

    "a repetição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التكرار
        
    • تكرار
        
    • المقطوعة الأخيرة
        
    Eu coloco em destaque todas essas coisas tortas, porque a repetição cria um padrão, e é de uma perspetiva dionisíaca. TED حسنا أنا أميز كل هذه الأشياء المشوهه، لان التكرار يصنع نمط، و هذا من وجهة النظر الدينونيسيه. الشىء الرابع
    a repetição é algo que músicas de várias culturas do mundo têm em comum. TED التكرار هو سمة مشتركة في موسيقى الثقافات حول العالم.
    Então, o que faz com que a repetição seja tão comum na música? TED إذا، ما الذي يجعل التكرار سائدا بشكل مميز في الموسيقى؟
    Ouviram excertos dessas peças na sua forma original, ou numa versão digitalmente alterada que incluísse a repetição. TED سمعوا مقتطفات من هذه المقاطع سواء بجزئها الأصلي، أو بإصدارها الذي تم تغييره رقميا ليتضمن التكرار.
    Salta a repetição da primeira estrofe e vai directo à parte lírica. Open Subtitles تكرار الجزء الأول. وننتقل مباشرتاً الى المقطع الغنائي دعنا نجرب ذكل
    Escute, a repetição pedem o público se quiserem. Open Subtitles اسمع ، المقطوعة الأخيرة كانت تقديراً للجمهور
    a repetição liga cada parte da música inevitavelmente à parte seguinte. TED التكرار يربط كل قطعة في الموسيقى بطريقة لا تقاوم بالقطعة التالية التي تتبعها
    a repetição faz-nos entrar na música como participantes imaginários, em vez de ouvintes passivos. TED التكرار يدعونا الى الموسيقى كمشاركة تخيلية عوض الاستماع السلبي.
    Desta forma, a repetição pode abrir novos mundos de som que não eram possíveis à primeira escuta. TED بهذه الطريقة التكرار يستطيع أن يفتح لنا عالما جديدا من الاصوات لم تكن موجود في البداية.
    Devo dizer, que pensava que o humor com retretes se tornaria menos engraçado com a repetição. Open Subtitles يجب علي أن اقول اعتقدت أن سخرية المرحاض ستكون أقل اضحاكا مع التكرار
    A escolha das palavras, a repetição e a utilização da voz passiva ou activa podem dizer muito sobre quem escreveu isto. Open Subtitles كلمة الأختيار ، و التكرار. إستخدام كلاً من اللّكنة السلبية و الإيجابيةكفيلبإخباركَالكثيرعن..
    É verdade. Descobri que a repetição e a rotina são as chaves para chegarmos até ele. Open Subtitles نعم, هذا صحيح لقد وجدت ان هذا التكرار و الروتين
    a repetição sem fim levou muitos balconistas à loucura. Open Subtitles التكرار غير المنتهي قاد العديد من العمال إلى الجنون
    Eu saltei a repetição final e passei logo para a coda. Open Subtitles تخطيت التكرار الأخير ولعبت إلى المقطع الختامي مباشرتاً
    Sabe, a chave do ensino de crianças é a repetição. Open Subtitles و تعلمين ماذا؟ المفتاح لتدريس الأطفال هو التكرار
    A dada altura, a repetição diminui o prazer. Open Subtitles في نقاط محددة، التكرار يُذهِبُ اللذة. هذه الغرفة ضئيلة جداً.
    a repetição musical é bastante envolvente. TED التكرار الموسيقي مقنع للغاية.
    a repetição dá origem a uma nova orientação para o som que pensamos ser claramente musical, em que ouvimos o som, envolvendo-nos na nossa imaginação com a nota que estamos prestes a ouvir. TED التكرار يولّد نوعا من التوجيه الصوتي يجعلنا نحسّها كأنها موسيقية، متى استمعنا إلى الصوت منغمسين بطريقة تخيلية مع النغم الذي سنسمعه.
    Os críticos ficam embaraçados com as repetições na música, achando que são infantis ou regressivas. Mas a repetição, longe de ser um embaraço, é, na realidade, um aspecto-chave do tipo de experiência que achamos ser musical. TED النقاد يخجلون في العادة من التكرار الموسيقي لظنّهم أنّها طفولية ومتردّية، لكن التكرار ليس بمصدر إحراج، بل هو ميزة أساسية تخلق التجربة التي نمرّ بها عند استماعنا لما نعتبره موسيقيا.
    a repetição dos mesmos signos, durante tanto tempo, e em tantos sítios diz-nos que os artistas estavam a fazer escolhas conscientes. TED يخبرنا تكرار نفس علامات، لفترة طويلة، وفي الكثير من المواقع أن الفنانين كانوا يقومون باتخاذ قرارات متعمدة.
    A prática é a repetição da mesma ação com o intuito de aperfeiçoamento, ajudando-nos a ser mais naturais, mais rápidos e mais confiantes. TED الممارسة هي تكرار الأفعال والأعمال بهدف التحسين منها، وتساعدنا على أداء هذه الأفعال بشكل سهل وسريع.
    Faz a repetição, porque... Open Subtitles تفضّلوا وأعزفوا المقطوعة الأخيرة لأن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد